Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2007-08-30

Kyo~Mama [Mamá]

›
[Mamá] Las lágrimas nublan la vista de las oxidadas cadenas Me quejo, extiendo las piernas que obstruyen la libertad La culpa, el deseo, la ...
2007-08-29

Pierrot~Yuuyami Suicide [Suicidio en el Ocaso]

›
[Suicidio en el Ocaso] Solo, antes de la borrosa puesta de sol me preguntaba si quedaba o no, en algún lugar de mi corazón, una razón para v...
2007-08-28

Sakurai Atsushi~Neko [Gato]

›
[Gato] Incluso aunque digo 'buenos días', tú aún estás durmiendo ¿Con qué estás soñando? Déjame darte las gracias, incluso aunque es...
2007-08-27

Kiyoharu~Emily [Emily]

›
[Emily] Estoy absorto en la fragancia que he tocado tú eras una sensación muy elegante el plateado pendiente se está balanceando en el trans...
2007-08-26

Plastic Tree~Circus [Circo]

›
[Circo.] Porque ésta es una habitación solitaria El agua se desborda en mí, Muy silenciosa, como un laboratorio, Es tu cáscara de celuloide....
2 comentarios:
2007-08-24

Bump of Chicken~Namida no Furusato [Donde nacen las Lágrimas]

›
[Donde nacen las Lágrimas] Tengo que buscar el lugar donde nacen tus lágrimas ¿De dónde viene la lágrima que baja por tu mejilla? No partici...
2007-08-23

Dir en grey~Akuro no Oka [La colina de la Acrópolis]

›
[La Colina de la Acrópolis] Nos conocimos en aquel lugar, ¿no es así? Ahora ya no puedo hacer nada, excepto... Nos conocimos en esta ciudad,...
2 comentarios:
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.