Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2008-04-30

LUNA SEA~RA-SE-N [ES-PI-RAL]

›
[ES-PI-RAL] Nadie conoce mi corazón Dijiste, "Eres demasiado frío" Roto en pedazos sobre un mapa El sueño en el que peleamos el un...
1 comentario:
2008-04-28

girugämesh~Barikeedo [Barricada]

›
[Barricada] Por ejemplo, si alguien se siente miserable, yo no siento nada De cualquier modo, a la gente sólo le importa ella misma No deseo...
2008-04-24

LUNA SEA~Providence [Providencia]

›
[Providencia] Una multitud de gente ricamente vestida que ha olvidado su verdadero yo El reparto del tiempo gobernó el mundo Tan sólo quiero...
2008-04-19

BUCK-TICK~Ijin no Yoru [Noche de un extraño]

›
[Noche de un extraño] Un gato negro y tuerto se aleja corriendo pero, ¿de dónde viene? Cruzando la negra noche, ¿hacia dónde se dirige? En e...
1 comentario:
2008-04-17

OBLIVION DUST~When you say... [Cuando dices...]

›
[Cuando dices...] Cuando dices... Quizás no hay una razón por la que estamos aquí Estás intentando encontrar algún significado en todo eso U...

GACKT~fragrance [fragancia]

›
[fragancia] Incapaz de encontrar un lugar a donde ir lentamente ato mis memorias a un delgado hilo para evitar que desaparezcan con el vient...

Ayumi Hamasaki~It Was...[Fue...]

›
[Fue...] Me detuve de repente creyendo haber escuchado tu voz sabía que no había forma que estuvieras aquí pero seguí buscando. La estación ...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.