Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2008-09-29

Acid Black Cherry~Fuyu no Maboroshi [Ilusión de invierno]

›
[Ilusión de Invierno] Tu perfil se ríe con esa sonrisa que amaba. Mientras el amanecer de noviembre se abría paso, comenzabas tu viaje hacia...
3 comentarios:
2008-09-26

girugämesh~Fukai no Yami [La Abismal Oscuridad]

›
[La Abismal Oscuridad] El sonido revolotea en el viento... agitándose, flotando; desperdiciando la razón y la conciencia. Una mezcla de crim...
2 comentarios:
2008-09-24

SADS~Boukyaku no Sora [El Cielo del Olvido]

›
[El Cielo del Olvido] Azotado por un viento seco, camino en solitario hasta alcanzar ese cielo del olvido. Voy en busca de un gris y hermoso...
1 comentario:
2008-09-22

Plastic Tree~Spica [Spica]

›
[Spica] Hay dos estrellas llamadas del mismo modo. Creo que me lo dijiste una vez. Hay tantas luces, brillando como si rechazaran la noche T...
1 comentario:
2008-09-19

PIERROT~Barairo no Sekai [El mundo de color rosa]

›
[El mundo de color rosa] La posibilidad de haberlo perdido de vista espera por ti al final del dolor que arrastras. Pronto olvidarás tus lág...
1 comentario:
2008-09-17

Rentrer En Soi~STIGMATA [Estigma]

›
[Estigma] Es doloroso, te extraño. Siento que me estoy quebrando. Abraza mi dañado corazón. Cierro los ojos y los colores aumentan; aún soy ...
2008-09-16

El próximo "Special Translations" lo escoges tú

›
Porque no voy a ser yo siempre quien elija los especiales del blog, ¿no? Ahora es el turno de todos los que pasan por acá para elegir, de en...
1 comentario:
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.