Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2009-02-23

HIATUS #2

›
Tras un estresado fin de semana en que quería hacerlo todo al mismo tiempo y vi que no llegaba, he decidido, finalmente, hacer hacer un brev...
2009-02-20

Oops!!

›
España, Tooru ha muerto... *snif* En realidad no murió, sólo estuvo en coma una semana debido a un maldito troyano que irrumpió en su sistem...
2009-02-13

BUCK-TICK~Dream or Truth [Sueño o Realidad]

›
[Sueño o Realidad] La noche en que quedé libre fue cosa del destino, una fantasía en la mañana cuando ya estaba cansado de esperar. Mi tembl...
2009-02-09

flumpool~Over the rain ~hikari no hashi

›
[Sobre la lluvia ~ Puente de Luz] Incluso si la fría lluvia humedece tus mejillas, las gotas de agua que caen sobre los pétalos de flores co...
2 comentarios:
2009-02-06

Kiyoharu~HORIZON [HORIZONTE]

›
[HORIZONTE] Cuando te enfrentas al océano, el cálido horizonte oscila, mientras decías que es como si comenzara a recordar mi cerrado corazó...
3 comentarios:
2009-02-04

Kawamura Ryuichi~in the sky [En el cielo]

›
[En el cielo] Este mundo es una melodía rota. Incluso después, el cielo siempre es caprichoso, ¿no es así? Tienes un hablar muy delicado, és...
2009-02-02

Kuroyume~Shounen [Chico]

›
[Chico] En esta delicada ciudad, parece que esas esposas llamadas 'moral' serán puestas alrededor de mis muñecas mientras mastico es...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.