Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2010-03-31

Sadie~Cold play [Juego frío]

›
[Juego frío] Si muero, seguramente llorarás Pero las lágrimas se secan si el tiempo pasa No necesito llorar, Porque una persona muere con só...

Dir en grey~Cage [Jaula]

›
[Jaula] Colmándome de paciencia, la sangre de masoquista corre por mis venas y yo espero por ti, el sádico, si es que puedo hacerlo con un v...
3 comentarios:
2010-03-26

-Phantasmagoria-~Fairy Times Memory [Recuerdos de tiempos de hadas]

›
[Recuerdos de tiempos de hadas] No puedo esconder los titubeos de mi corazón ni el sentimiento de añoranza. El reloj hace eco; no puedo rell...
2010-03-23

L'Arc~en~Ciel~Hitomi no jyuunin [Habitante de tus ojos]

›
[Habitante de tus ojos] No sé hace cuánto... pero el tiempo ha pasado, ¿Cuánto de ti sé realmente? Trazar el mapa con la punta de mis dedos ...
3 comentarios:
2010-03-20

Sid~sleep [dormir]

›
[Dormir] Siempre dormí a una distancia muy corta, para no dejar de escuchar nada, ni siquiera el sonido de tus labios secándose, E incluso a...
3 comentarios:
2010-03-17

Ken~Speed [Velocidad]

›
[Velocidad] Hasta que puedas alejarte de la soledad, no habrá nada más que tengas que hacer. El entrometido amor es como un fluído en esta v...
2010-03-14

ELLEGARDEN~punk [Punk]

›
[Punk] El ser alguien a quien nunca has visto es tan malo para tus ojos. Al ser alguien a quien nunca has sentido, soy tan malo para tu tact...
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.