Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#
2011-04-29

sadie~mabuta no yuuutsu [La melancolía de unos párpados]

›
[La melancolía de unos párpados] Aún estoy mirando el espejo con ferocidad con mis hinchados párpados en la mañana, una despiadada llegada d...
2011-04-27

DAMIJAW~WE WILL BE [Seremos]

›
[Seremos] Quiero acoger para siempre tu presencia, cargada de un torrente de recuerdos, con el juramento que hice con categórica determinaci...
2011-04-26

LUNA SEA~TIME HAS COME [El momento ha llegado]

›
[El momento ha llegado] Me siento abrumado por todos esos tan lejanos y absurdos momentos, y ahora que he despertado, ahora los siento para ...
2011-04-25

BUCK-TICK~kagerou [Efímero]

›
[Efímero]* Un enredo de color rosa en un sueño de una noche de verano, una efímera mosca levanta el vuelo, suspirando por amor. Si eso que q...
2011-04-22

9GOATS BLACK OUT~tenshi [Ángel]

›
[Ángel] En el plomizo cielo, la luz danza precipitándose, la lluvia de un seco día calma esa voz que, en tu busca, odia la soledad y que cen...
1 comentario:
2011-04-21

Dir en grey~mazohyst of decadence [Mazoquista de la decadencia]

›
[Mazoquista de la decadencia] Niños que van a nacer, adultos sin sentido de la culpa, yo fui abandonado. Yo, que no tengo nombre, ¿por qué e...
2011-04-20

J~walk along [Caminar]

›
[Caminar] En esos días en los que viajo sin fin alguno, camino en soledad por este largo camino para llegar a tu lado. ¿Cuán lejos de aquí e...
1 comentario:
‹
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.