[La vida está bien]
En una esquina de tu desordenada habitación, has estado llorando demasiado
sin culpar a nadie más que a ti,
y eso sólo hace que tu corazón sufra.
No pasa nada si las cosas no cambian, está bien la manera en que eres.
Tú, siendo único, eres amado hoy también, hoy también.
Si no hay respuesta para nada, si nada está bien,
no pierdas esos preciados recuerdos de aquellas cosas que ya has tirado cuando no estabas orgulloso de ellas.
Ya que he barrido toda tu tristeza con una escoba y una pala
de esa esquina de tu habitación, no llores más porque,
cuando llegue la mañana, tendrás una nueva meta.
No hay nada malo, no hay nadie que sea malo,
simplemente has tropezado un poco porque te abalanzaste hacia el frente, hacia el frente.
Está bien no arrepentirse de nada, está bien hacer ver que nada te da inseguridad.
Si estás bien junto a mí, yo estaré a tu lado, y todo está bien, está bien... no tengas miedo.
La vida está bien...
Observé esa espalda tuya que se desvanecía
mientras el reloj seguía sonando.
No hay nada a lo que echar las culpas, así que quiero que sonrías,
porque las cosas dolorosas y las cosas felices no estarían, no estarían ahí si tú desaparecieras.
Este mundo está lleno de tristeza pero, en esos momentos en que incluso tu corazón parece que está por dejar de existir,
estas dulces palabras llegarán a él así que, por favor, sonríe.
¡La vida está bien!
~~rafiora~~*
Chirakatta heya no sumi de kimi ga takusan naite
Dare mo semenaide jibun bakkari semete
Sonna sugata ni mune wa itamu
Nani mo kawaranakute ii kimi wa kimi no mama de ii
Dare ni mo nitenai kimi ga kyou mo kyou mo itoshii kara
Nani mo kotae nante nai nani mo tadashiku nanka nai
Hokorenai to nagesuteta taisetsu na omoi ushinawanaide
Chirakatta heya no sumi e kimi no kanashimi subete
Houki to chiritori de matometa kara nakuna yo
Asu ni nareba gyousha ga motteku yo
Nani ga warui toka ja nai dare mo waruku nanka nai
Sukoshi tsumazuita dake da mae e mae e isoide kara
Nani mo kuyamanakute ii nani mo fuan ga ranakute ii
Soba ni iru boku de yokerya daijoubu, daijoubu... kowagaranaide
Life is all right...
Kiesou na senaka wo miteita
Tokei wa hibikitsuzukeru
Nani mo semeru koto wa nai kimi warattete hoshii
Tsurai koto ureshii koto nai ne nai yo kiete itara
Kanashimi ni michiru sekai kokoro made kiesou na toki
Yasashii kotoba yo mune ni todoke, todoke douka waratte
Life is all right!
------------------------------------------
*rafiora: es una contracción de "Life is all right".
Lo sé, son una banda de cachondeo y quien realmente tiene potencial musical es Kirishou, pero juro que los adoro. Es bueno ver algo refrescante y nuevo, distinto a todo lo demás, aunque sea de cachondeo y sin propósito de ser grandes estrellas. Pero no me pueden negar que las letras son geniales. Ésta, en concreto, es muy bonita, parece que Kirishou se lo tomó en serio esta vez. Además, la canción fue dedicada a todas esas víctimas directas e indirectas del terremoto y tsunami de Japón. GB sólo quería decirles que, aunque sean momentos difíciles, la vida sigue y hay que tirar para delante, no sólo por uno mismo, sin también por los que se tiene alrededor.
Es bonita, ¿verdad? Aunque, sinceramente, la versión de Mizca (oigan, que no sabía yo de la existencia de semejante señorita) no me gusta. Su voz chillona y aniñada hace que mis oídos sangren. ¡Larga vida a GOLDEN BOMBER! らふぃおら.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario