Mostrando entradas con la etiqueta Kuroyume. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kuroyume. Mostrar todas las entradas

2011-10-08

Kuroyume~mizarii [Sufrimiento]

[Sufrimiento]

Sé que los cegadores días son románticos,
no tienes que llorar por el amor y el odio.

Quiero cegadores días y blanca piel.
Confías en mi destino, un día completamente nuevo.

La reminiscencia se ha marchado al igual que una mariposa ciega, alas que vuelan.
Esto es una historia en que la eternidad puede ser vista.

Sufrimiento, conmocionando en silencio un perturbador sueño.
Sufrimiento, extendiendo mis manos.

Cantando por ese beso, tus párpados.
La campana del encuentro acaba de doblar.

Un ayer sobre el que se ha pintado y un trasquilado amor.
Rogaré por siempre para que sonrías y me beses otra vez.

Sufrimiento, conmocionando en silencio un perturbador sueño.
Sufrimiento, si extiendes las manos,
sufrimiento, libera un dulce sueño para el hoy y el mañana.
Sufrimiento, tus manos son mías.


~~mizarii~~

I know blinding days are loving
You don’t have to cry for love & hate

I want blinding days & white skin
You trust my destiny, brand new day

Moumoku no chou no you ni wasuresatte hane yo matte
Kouitsutte, saa eien wo miru sutoorii

Mizarii kyougaku no yume wo sotto furimidashite
Mizarii te wo nobashita mama

Ano kiss wo utaeru your lid
Tada saikai no beru wa natte

Nurikairareru kinou to kami wo kitta omoi
Mata waratte kuchizuke tada eien negatteru

Mizarii kyougaku no yume wo sotto furimidashite
Mizarii te wo nobashita nara
Mizarii kyou asa to amai yume wo toki hanashite
Mizarii te wo tsunaida mama

-------------------------------------------------------
Kiyoharu, tú sabes que eres mi solista japonés favorito, el anoréxico a quien más amo, pero tengo que decirte algo: no se te entiende una puta mierda cantando en inglés. Afróntalo, siempre ha sido así.

Me alegra mucho... no, me alegra MUCHÍSIMO que Kuroyume haya vuelto. Siempre me han encantado (vale, no soy objetiva, adoro todo lo que hace ese hombre). Me gusta bastante esta canción -aunque "aron" me gusta más. Pero me encanta el momento ese en que grita "¡mizariiiiiiiiii!", es genial. Kiyoharu es genial. HITOKI es genial. Kuroyume es genial, una de esas bandas que deberíamos amar todos (y a SADS y a Kiyoharu también).
ミザリー .

2009-04-26

Kuroyume~Merry X'mas,I love you [Feliz Navidad, te amo]


[Feliz Navidad, te amo]

Caminábamos juntos, como si nunca fuésemos a separarnos.
Cuando nuestros ojos se encontraron, sonreíste con calidez.
Hicimos nuestras cosas por separado en la víspera de Navidad,
pasemos así algún tiempo.

Te deseo felicidad, a ti, quien no ha cometido crimen alguno.
Así, con certeza, quiero pasar un buen rato.

Atravensando la ciudad, está la luz de las velas,
parecías artificial bajo ella.

Deseo que tú, quien eres pura, tengas un futuro.
Entonces, definitivamente, puedo ser más fuerte.

Feliz Navidad, te amo.
Siempre, en silencio, te amo.
Feliz Navidad, te amo.
A tu lado, te amo.

Feliz Navidad, te amo.
Siempre, en silencio, te amo.
Feliz Navidad, te amo.
Llegas a mi mente, te amo.

Feliz Navidad, te amo.
Siempre, en silencio, te amo.
Feliz Navidad, te amo.
Acercándome a ti, te amo.

Feliz Navidad, te amo.
Acercándome a tu lado, te amo.


~~Merry X'mas,I love you~~

Hanarenai you ni boku to aruita
Me ga aeba hohoemu atatakaku
Ware to hito goto datta X'mas Eve
Sukoshi wa sonna fuu ni sugosou ne

Tsumi no nai kimi no shiawase negau
Dakara boku wa motto umaku waraitai

Machi juu tachinaranda candle light
Mae wa tsukuri mono ni mieta keredo

Junsui no kimi no mirai wo negau
Dakara boku wa motto tsuyoku nareru darou

Merry X'mas I love you
Sotto zutto I love you
Merry X'mas I love you
Kimi no soba de I love you

Merry X'mas I love you
Sotto zutto I love you
Merry X'mas I love you
Kimi ga ukabu yo I love you

Merry X'mas I love you
Sotto zutto I love you
Merry X'mas I love you
Kimi no chikaku e I love you

Merry X'mas I love you
Kimi no soba e I love you

---------------------------------------------------
Por si se lo preguntaba alguien, la respuesta es NO, no me había olvidado de poner la última canción de Kuroyume. Tengo un resfrío terrible y me la he pasado en la cama viendo fútbol y doramas lol.

Siento el retraso, pero acá está la última canción de este especial. Porque no hay especial que se precie sin una canción weird, con título igual de weird. No se dejen engañar por el extraño título, ya que la letra sigue siendo muy bonita. Merry X'mas,I love you

2009-04-22

Kuroyume~Romancia


[Romancia]

Escucho débilmente tu historia,
siento el flujo del líquido carmesí.
Ésta, que quizás sea mi última canción,
te la ofrezco a ti, a quien ya no veré más a partir de ahora.

No existiré en este mundo, caigo en romance.

Incluso en este tiempo dividido, todos los relojes,
aunque débiles pero sin volverse locos, hacen que pase el tiempo.

No existiré en este mundo, caigo en romance;
sin nuevas cadenas en el desbordante romance.

Esta última canción será, por siempre, para ti, mi difunto amor.

No existiré en este mundo, caigo en romance;
sin nuevas cadenas en el desbordante romance.


~~Romancia~~

Chiisaku kikoeru anata no hanashi
Shinku no ekitai hiku no wo kanji
Saigo ni naru ka mo shirenai uta wo
Kore kara aenai anata ni sasagu

Kono you ni sonzai shinai ochite yuku Romancia

Soroeta tokei wa hanareta ima mo
Yowashiki nagara mo kuruwazu kizamu

Kono you ni sonzai shinai ochite yuku Romancia
Arata na sokubaku mo nai michiteiku Romancia

Saigo no uta wo aenakunaru kimi e eikyuu ni sara ni eikyuu ni

Kono you ni sonzai shinai ochite yuku Romancia
Arata na sokubaku mo nai michiteiku Romancia


------------------------------------------------
Es tan~ pop~. Pero me gusta, qué carajo. Kiyoharu usa una voz tan sumamente suave en esta canción. Romancia

2009-04-20

Kuroyume~NITE&DAY [Noche y día]


[Noche y Día]

Día y noche, te extraño.
Trazo tus húmedos cabellos con mis manos. Una rapsodia en ti.

Suavemente cierras los ojos
y tomas con debilidad mi mano.
Tus ojos son ahora tan diferentes.
Tú, quien tímidamente confió en mí.

Algún día, el ajetreo de nuestras vidas
y las palabras dichas se proporcionarán.

Fue relajada la última vez.
Sólo estoy confundido.
Perdóname, baby.
Un duradero amor para ti.

Sobre la punta de los dedos con los que solíamos jugar juntos,
veo un sueño sin fin.

Día y noche, te extraño.
Quiero trazar tus húmedos cabellos con mis manos.
Quiero que nos perdamos juntos.
Resuena una dulce melodía, una rapsodia en ti.

Fue relajada la última vez.
Sólo estoy confundido.
Perdóname, baby.
Un duradero amor para ti.

Tú, quien parece estar a punto de desaparecer,
quien notó mi presencia,
no borres nuestro acumulado dolor
ni tan siquiera un poco.

Día y noche, te extraño.
Quiero escuchar tu débil voz.
En el momento en que podríamos habernos perdido juntos,
una dulce, resonante melodía...

Día y noche, te extraño.
Quiero borrar esta cicatriz grabada en mi corazón.
Día y noche, abrázame con fuerza.
Canto sobre sueños y sobre ti. Rapsodia en ti.

Noche y día.

Baby, por favor dime, baby.
Baby, quédate conmigo, baby.
Rapsodia en ti.


~~NITE&DAY~~

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Nureta kami wo nazoru Rhapsody in you

Yawarakaku me wo tojite
Yowaku boku no te tsukamu
Mita me to wa chigatteta
Terenagara amaeta kimi ga

Itsuka awatadashisa to
Kuchikazu ga hirei suru

Last time was lazy
I'm just confused
Forgive me baby
Lasting love for you

Hashagiau yubisaki ni
Owaranai yume wo miru

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Nureta kami wo nazotteitai
Futari kiri de mayotteitai
Amaku hibiku melody Rhapsody in you

Last time was lazy
I'm just confused
Forgive me baby
Lasting love for you

Boku no koto kizukatte
Inakunari sou na kimi e
Kasaneau setsunasa wo
Sukoshi demo kesanaide

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Wazuka hanasu koe ga kikitai
Futari kiri de mayoeru toki ni wa
Amaku hibiku melody...

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Mune ni kizamu kizu wo keshitai
Asa mo yoru mo tsuyoku daite
Kimi to yume to utau Rhapsody in you

NITE&DAY

Baby please tell me baby
Baby stay with me baby
Rhapsody in you


-------------------------------------------
*sigh* Quiero que el señor Kiyoharu me cante esta canción al oído. Dale, si no te cuesta nada... 朝も夜も君に逢いたい.

No me digan que no es hermosa. Se me ponen los pelos de punta cada vez que la escucho. Hay una sensible diferencia entre la versión original de Kuroyume y el self cover de Kiyoharu, la versión de Kuroyume es la típica que podría hacerce en un concierto acústico (realmente hermosa) y la voz de Kiyoharu no es tan suave como en el self cover. ¿Con cuál me quedo? Con las dos. 黒夢 version y 清春 self cover.

2009-04-17

Kuroyume~For Dear [Para mi querida]


[Para mi querida]

El affair amoroso comienza, sobresaliendo silenciosamente de debajo del agua.
Inhalando el mismo aire, una situación que no puede ser usada para cada hora.

Conozco el final, una premonición de la desilución.

Fui demasiado ingenuo para ver tus vacíos ojos cuando me besabas.
Quien subió las escaleras y abandonó al otro, ¿fuiste tú? ¿Fui yo?

Conozco el final, una premonición de la desilución.
Esta noche, ¿con quién estarás secretamente entrelazada?

A mi querida, sin un sonido, esa vez vi tu rostro empapado.
A mi querida, estabas parada.
A mi querida, me di cuenta en ese momento, aquella vez.
A mi querida, estabas perpleja.

Una lejana fragancia que no puedo olvidar;
los segundos repican en esta despiadada escena.

A mi querida, la imagen ante tus ojos no se disolverá como el pulverizado cristal.
A mi querida, no quiero separarme de ti.
A mi querida, si pudiera haberte atrapado un poco antes.
A mi querida, el pasado no puede cambiar.

A mi querida, sin un sonido, esa vez vi tu rostro empapado.
A mi querida, estabas parada.
A mi querida, me di cuenta en ese momento, aquella vez.
A mi querida, estabas perpleja.

A mi querida, mi amada querida.
A mi querida... estaré amando a mi querida.



~~For Dear~~

Motsureai hajimaru suimenka shizuka ni nozoita
Onaji kuuki suikomu maijikan ga narenai dekigoto

Owari ga wakari genmetsu no yokan

Amasugite mienai kuchizukeru toki no me wa utsuro na
Kaidan wo nobotta okizari wa kimi na no ka? Boku na no ka?

Owari ga wakari genmetsu no yokan
Koyoi wa dare to hisoka ni karamaru

For Dear oto mo naku nureru kao wo mita ano toki
For Dear anata ga tomaru
For Dear toki ni sameru boku ga ita ano toki
For Dear anata wa tomadou

Wasurerarenai toozakaru kaori
Mujou na bamen byoukizami hibike

For Dear me no mae ga surigarasu no you ni tokenai
For Dear hanaretakunai
For Dear mou sukoshi hayaku tsukamaerareta nara
For Dear kawaranu kako wa

For Dear oto mo naku nureru kao wo mita ano toki
For Dear anata ga tomaru
For Dear toki ni sameru boku ga ita ano toki
For Dear anata wa tomadou

For Dear loving for dear
For Dear... well I'll be loving For Dear

---------------------------------------------------
Aww amo esta canción ♥ Podría estar cantándola todo el foocha día. La voz de Kiyoharu es suprema en esta canción. Y, de nuevo, prefiero la versión original que la nueva del cover album (sólo por ese sentimiento de "antigüedad"). 黒夢 version y 清春 self cover.

2009-04-15

Kuroyume~Ice My Life [Hiela mi vida]


[Hiela mi vida]

Hiela mi vida.
Deseo poder atraparte en mi mano abierta.

Tu calor chocando contra la ventana, ante tus calados pies.
En esta desolada habitación, estaba congelado, incapaz de hablar.

Invisible desde el exterior, los sueños se esparcieron por el suelo
sin notarlos; me agité libre, olvidé tu rostro.

Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi mano abierta.

Por algunos medios dudosos, estabas helada en esta atmósfera que no es más que luz.

Sólo yo puedo verlos, los sueños reflejados en el espejo.
Me entristecería si odiases mi apego.

Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi mano abierta.
Hiela mi vida.
Si tan sólo pudiera atraparte en mi aún fría mano...

El silencio de la gente comienza a preocuparme.
Mi mano, desprovista de sensaciones, me hace llorar.

Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi mano abierta.
Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi aún fría mano.
Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi mano abierta.
Hiela mi vida.
Deseo atraparte en mi aún fría mano.


~~Ice My Life~~

ice my life
Hirakikaketate no hira ni anata wo uketomeraretara

Mado wo tataita kimi no taion mizuhitashi no ashimoto ni wa
Nanimo ienai boku wa kootta sappukukei na kono heya de

Soto kara wa mienai yuka ni chirabaru yume
Kizukazu furikitta yokogao wo wasurete

ice my life
Hirakikaketate no hira ni anata wo uketometetai

Hikyou na sube ni kimi wa kootta akarui to wa yobenu kuuki
Boku dake ni mieteta kagami ni utsuru yume
Matowari wo kiraeba nakigao wo sasotte

ice my life
Hirakikaketate no hira ni anata wo uketometetai
ice my life
Mada tsumetaite no hira ni anata wo uketomeraretara

Mujin no shizukesa wa boku ni nayamikakeru
Kankaku mo nai te ga nakigao wo sasotte

ice my life
Hirakikaketate no hira ni anata wo uketometetai
ice my life
Mada tsumetaite no hira ni anata wo uketomeraretara
ice my life
Hirakikaketate no hira ni anata wo uketometetai
ice my life
Mada tsumetai te no hira ni anata wo uketomeraretara


------------------------------------------------------
Estoy cansada y no tengo ganas de comentar esta canción, pero es una de las que más me gustan de Kuroyume.

Creo que alguien (¿Norberto?) pidió hace mucho y con bastante énfasis esta canción. Ice My Life

2009-04-13

Kuroyume~LIKE@ANGEL [Como un ángel]


[Como un ángel]

Como un niño, alargué mi mano a través de la ventana en la noche,
sintiendo curiosidad por todo lo que tocase.
Con una pequeña cantidad de orgullo, había comenzado a dejar crecer mi pelo.
Tenía demasiadas preocupaciones, pero mi corazón se aceleraba de exitación.

Tan sólo cierro los ojos, sólo cierro mi cielo.
Lo siguiente que supe, un día.
Tan sólo cierro mi vida, sólo cierro mi cielo.
Estaba abrazando mis rodillas en una habitación sin ventanas.

Incluso si rompes a llorar,
ni tan siquiera soy capaz de hacer una broma para cambiar la atmósfera.
Al menos, no tenía vergüenza de admitirlo
y después, en mi corazón, me dije a mí mismo "Éste no soy realmente yo".

Abro los ojos, abro mi cielo.
Cuando te miro mientras estás abatida.
Abro mi vida, abro mi cielo.
Mi corazón lo recuerda como si se hiciera agua.

Quiero desplegar mis alas de ángel y sobrevolar mis más altos sueños.
Quiero aguantar la respiración y nadar, recordando mi juventud.
Si pudiera extender mis alas de ángel y dejar atrás mis lejanos sueños.

Encantado por el impulso inicial, comencé a correr.
No quiero bloquear mis sentidos para siempre.

Sin cerrar los ojos, sin cerrar mi cielo.
Agarro el cuchillo escondido bajo mi cama.
Abre tus ojos, abre tu cielo.
Y elimina la ventana...

Quiero desplegar mis alas de ángel y sobrevolar mis más altos sueños.
Quiero aguantar la respiración y nadar, recordando mi juventud.
Cuando me des la señal, quiero llevarte conmigo y volar lejos.
Con las alas de un ángel, creo que puedo seguir cantando.
Quiero sobrevolar el próximo sueño.


~~LIKE an ANGEL~~

Mado kara te wo nobasu shounen no yoru ni wa
Sawaru mono subete kyoumi wo shimeshiteta
Komaka na puraido de kami wo nobashi hajimeru
Fuan bakari na no ni kimochi wa tokimeita ne

Just close my eyes, just close my sky
Ki ga tsukeba itsu no hi ka
Just close my life, just close my sky
Mado no nai heya de hiza wo kakaeteru

Tatoeba sou kimi ga nakikuzureta toshitemo
Kuuki kaeru you na joke mo hakidasenai
Semete mitomeru koto hajinakatta sono ato
"Shouki no boku ja nai" kokoro ni sou itta

Open my eyes, open my sky
Fusagikomu kimi wo mite
Open my life, open my sky
Mizu wo eta you ni mune ga omoidasu

Tenshi no hane wo hiroge sobieru yume tobikoetai
Osanaki toki wo ukabe iki wo tomete oyoidetai
Tenshi no hane wo hiroge haruka na yume oikosetara

Shoki shoudou ni miserarete hashiridashita
Boku no kansei itsumademo tojitakunai

Don't close my eyes, don't close my sky
Beddo ni kakushite aru
Open your eyes, open your sky
Naifu wo kazashite mado wo kezuru kara...

Tenshi no hane wo hiroge sobieru yume tobikoetai
Osanaki toki wo ukabe mo kaku you ni oyoidetai
Aizu wo dashite kureta kimi wo tsurete tobikoetai
Tenshi no hane ga areba boku wa utai tsuzukeru darou
Tsugi no yume tobikoete yuku

-------------------------------------------
Omfk~ Ha comenzado el especial de Kuroyume con una de mis canciones favoritas de toda la historia de la banda: LIKE an ANGEL!

Vamos a ver, esta canción tiene dedicatoria [si quieren su dedicatoria, llámenme lol]. Dedicada a mi chico favorito, es decir, para mi kohai y su novia, que hoy cumplen... ¿11 meses? Discúlpame, kohai, pero no acuerdo cuánto me dijiste. En fin, muy romántica no es la canción, pero tiene su momentito que, si sabes leer entre líneas, descubres el "romanticismo". A ver cuándo le presentas tu novia a tu sensei, que les he dedicado una canción *evil look*.

Ésta fue una de mis primeras canciones de Kuroyume y la adoro. Y me gusta más la versión original que el self cover del señor Kiyoharu. LIKE an ANGEL - 黒夢 vers. y 清春 self cover

2009-04-01

Especial Kuroyume


Mentiría si dijese que no estoy feliz porque una de las bandas que ocupa mi corazón ganó. ¡No me vuelvan a dejar en empate!

En fin, ha ganado Kuroyume, la banda que impulsó a Kiyoharu *rabu* y a Hitoki *rabu* (a Shin no lo cuento por traidor que abandonó).

Esta vez no tendrán que elegir las canciones, porque me he dado cuenta de que es algo que les cuesta, así que las canciones ya están elegidas y las podrán ver en su debido momento. Sin embargo, quizás y si estoy de buen humor, podría incluir alguna canción que pudieran dejar como petición en esta entrada. Quizás.

Recuerdo que dichas traducciones tendrán lugar del 13 al 24 de este mes, a razón de tres canciones por semana.

Eso es todo. Gracias a todos los que han participado y espero que sigan visitando el blog, dejando sus comentarios y participando en futuros especiales y demás.


.-Midori-.

2009-03-03

Special Translations '09



Ya, ya sé que aún no es 9 de marzo y que se supone que no debería estar acá, pero pensé que ya iba siendo hora de poner otro especial, ¿no creen? Lo pongo desde ya para que vayan eligiendo y voten por la banda que más les guste.

Las bandas son:

*Kuroyume
*Merry
*the GazettE
*FAKE?


Reglas:

[-] Para votar por la banda elegida, háganlo en la encuesta puesta en la derecha. NO dejen su banda elegida en un comentario en esta entrada porque ese voto no tendrá validez.


[-] La encuesta finalizará el 31 de marzo, por lo tanto, tienen hasta ese día para votar a su favorita.


[-] Esta vez, tras el cierre de la encuesta no habrá lista de canciones para ser elegidas, dado que he visto que a la gente le vence la flojera, así que seré yo misma quien elija las canciones. Pero podría aceptar (y recalco el "podría") alguna canción de la banda ganadora que pudieran dejar las personitas sin flojera en un comentario en su debido momento.


[-] Se comenzarán a publicar las canciones de la banda elegida el 13 de abril, hasta completar dos semanas (6 canciones).




OMG! El primer especial del año. ¿No están contentos? Porque yo tengo las hormonas revolucionadas. En fin, sean buenos, voten mucho y díganle a sus amigos que también voten y Midori les repartirá galletitas y caramelos.


*whisper*Midori quiere que gane Merry. ¿Le harán el gusto?*whisper*



.-Midori-.

2009-02-02

Kuroyume~Shounen [Chico]

[Chico]

En esta delicada ciudad, parece que esas esposas llamadas 'moral'
serán puestas alrededor de mis muñecas mientras mastico este chicle ya sin sabor.
Baby, una muchedumbre llena de los mismos rostros pasa...

Incluso si es imposible, quiero apartar cualquier inconveniente mañana.
Los apartados observaban a los otros correr a su alrededor y reírse de ellos.

Domingo, silenciosamente me he ido más allá de la apatía, y así no puedo sonreí;
yo mismo, yo mismo posé mi mano sobre mi pecho aquel día.

Sí, se abre una ligera grieta en la puerta,
creo que puedo salir a través de ella.
Algo en este reducido sótano se está volviendo loco, se vuelve loco.
El chico que se aferraba a su pequeño deseo y creía en él,
desobedecerá las voces de la gente, los sueños de la gente, los desafiará a todos.

Ese chico inútil lleva puesta una carísima cadena alrededor de su cuello.
"No se ve para nada bien en ti" le digo, empujándole hacia un lado.

Un día, exhalé lánguidamente el humo de un cigarrillo.
Algún día, deseo sentirme inmutable ante ello.

Sí, definitivamente la puerta de abrió; nunca voy a volver la vista atrás.
Este sucio paraído está perdiendo su corazón, está perdiendo su corazón.
El chico está cantando para enmascarar cualquier pequeña duda,
desconfiará de la vida de todos, de sus palabras, desconfiará de todos.

Sí, se abre una ligera grieta en la puerta,
creo que puedo salir a través de ella.
Algo en este reducido sótano se está volviendo loco, se vuelve loco.
El chico repite una pequeña plegaria una y otra vez, creyendo en ella.
Desobedecerá las voces de la gente, los sueños de la gente, los desafiará a todos.
¡Desafíalos, desafíalos, chico!

El chico creyó, el chico está soñando,
el chico está cantando, seguirá cantando para siempre.
Para siempre.


~~Shounen~~

Yasashigena kono machi dewa moraru to iu tejou ga
Ajikenai gamu kanderu boku no ude ni kakeraresou
Baby hito no mure ga, onaji kao de, toori sugite yuku...

Murishite demo ashita wa fujiyuusa wo torinozokitai
Isoideru sugata wo mite, yosutebito ga baka ni shita

Sunday shizuka ni muryokusugite wararenai kara
Myself te no hira wo mune ni ateta ano hi

Sou, kasuka ni doa ga hiraita
Boku wa soko kara nukedasu darou
Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru kurutteiru
Wazukana negai wo nigirishime shounen wa shinjiteta
Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto sakarau koto

Mitomerarenai yatsu ga shiteta,totemo koukana nekku chieen
"Sukoshi mo niawanai ne" me o sorahite hanenokeru

One day kedaruku tabako no kemuri hakidashiteita
Someday sunao ni omou mama ni shitai

Sou, tashika ni doa ga hiraita boku wa furikaeranai de iyou
Kono kitanai rakuen wa kokoro, nakushiteiru nakushiteiru
Wazukana tomadoi kesu you ni shounen wa utatteru
Dare no mane yori dare no kotoba yori utagau koto utagau koto

Sou, kasuka ni doa ga hiraita
Boku wa soko kara nukedasu darou
Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru kurutteiru
Wazukana inori wo kurikaeshi shounen wa shinjiteru
Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto sakarau koto
Sakarau koto sakarau koto Boy!

Shounen wa shinjiteta shounen wa yume miteru
Shounen wa utatteru itsumademo utatteru
Itsumademo...


------------------------------------------------------
Una de mis canciones favoritas de Kuroyume. Qué pedazo de voz usa Kiyoharu en shounen. Esta canción es de la época en que la banda ya eran oficialmente sólo Kiyoharu y Hitoki. Y ya está, que me pongo en modo fangirl.

Si se dan cuenta, el final de la original de Kuroyume y el self cover de Kiyoharu, es diferente. Download 少年 - 黒夢 y 少年 - 清春 self cover

2008-03-24

Kuroyume~Nakigara o... [El cadáver...]

[El cadáver...]

Lo envolvió acorde con el orden predestinado
Mis piernas están inmóviles, adoloridas, desde la vasta y vacía tierra tras de mí

Tu rostro cambia fríamente
No puedo salvar tu declive con mis manos

El ruido en mis oídos, e incluso aunque la sangre corra saludablemente por mi cuerpo...

Tus huesos se pudren en la ventisca
Mi voluntad no puede impedirlo; tu respiración se pierde

Amante fantasma
Mi cadáver, ¿por qué no puedo regresarte junto a mí?
Se mezcla unido... Ciego

Me aproximo hacia tus restos... la imagen de tu vida está sujeta en mi mente

Aparto la vista y tú aún estás riendo
Fantasmas muertos se muestran ante mí

Amante fantasma
Mi cadáver, ¿por qué no puedo regresarte junto a mí?
Mi cadáver, ahora ya no puedo hacer nada por ti
Las cenizas son esparcidas... Ciegas

El ardiente sol... ¿debe estar sobre nuestras cabezas?

Amante fantasma... aunque pedí tu cadáver


~~Nakigara o...~~

Sadamerareta hairetsu ni iutoori shinka shita
Ashishibire itamaseru haruka naru chijou kara

Kimi no kao tsumetaku kawatteku
Boku no te de sukuenai odoroe o

Mimi no naka sawagashiku chi no ke hikikaoru no ni

Kimi no hone awatadashiku karete yuku
Boku no i de fusagenai iki todae

Phantom Lover
Nakigara o ubaenai naze
Majiriaeru Blind

Chikayotte yakitzukeru seizen o fumaesase

Furimukeba mada kimi wa waratteru
Ima wa naki maboroshi o miserareru

Phantom Lover
Nakigara o ubaenai naze
Nakigara o mitasenai ima
Hai chirabareru blind

Mizu o nakusu taiyou wa dare no ue ni mo aru beki ka...

Phantom Lover nakigara ni toikaketa no ni...