2011-02-28

BUCK-TICK~hamushi no you ni [Como los insectos alados]

[Como los insectos alados]

No demasiado alto en el cielo, los ángeles vuelan con sus descoordinadas sonrisas.
Es el sueño de una crisálida, que pende en el aire y añora la transformación.

Me gustas, me gustas y no me importa que sea con la punta de los dedos,
porque es tan fácil así de este modo, igual que las cenizas.

No me refiero a algo como el amor,
no es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

No me refiero a algo como el amor.
Como los insectos alados, como el polvo y las cenizas.

Derrumbándose como una espiral de caracol, sí, estoy ahora camuflado.
Extiende tus manos, Ariadna [1], sí, estoy ahora camuflado.

Me gustas, me gustas aunque luego no se despeguen las manos y los pies,
porque es tan fácil así de este modo, igual que las cenizas.

No me refiero a algo como el amor,
no es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

No me refiero a algo como el amor.
Como los insectos alados, como el polvo y las cenizas.

No me refiero a algo como el amor,
no es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

Por favor, el rogarte no es lo que parece,
como los insectos alados de las puntas de mis dedos.

No me refiero a algo como el amor,
no es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

No me refiero a algo como el amor.
Como los insectos alados, como el polvo y las cenizas.

No es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

Como los insectos alados de las puntas de mis dedos,
no es suficiente para mí tan sólo el estar vivo.

Como los insectos alados de las puntas de mis dedos.



~~hamushi no you ni~~

Tenshitachi teikuu hikou gikochi nakute warau
Chuuburari henshin ganbou are wa sanagi no yume

Suki sa suki sa yubisaki de kamawanai
Raku ni naru sa hai no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Korogatta rasen nantai ore wa kamufuraaju
Te wo nobase Ariadone ore wa kamufuraaju

Suki sa suki sa te mo ashi mo denai yo
Raku ni naru sa hai no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Onegai da sou ja nakute
Hamushi no you ni yubisaki de

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Ikiteru dake ja tarinakute

Hamushi no you ni yubisaki de
Ikiteru dake ja tarinakute

Hamushi no you ni yubisaki de

----------------------------------------------------
[1]Ariadna: en griego, "gentil y bonita" (la más pura). En la mitología griega, era la hija de Minos y Pasífae. La historia.

Tenía muchas ganas de poner esta canción, porque es una de mis favoritas, no sólo del álbum RAZZLE DAZZLE, sino también de todo el repertorio de BUCK-TICK. Tiene una atmósfera tan... de cuento de hadas, ¿no? Por supuesto, ¿quién sino Hisashi Imai-sama es el compositor de esta maravilla?

Este año la crisis (y que estoy siendo más agarrada de lo habitual) no ha permitido que pueda tener en mis manos el último DVD de estos hombres -el cual estoy segura de que seré sublime, no hay más que ver el tracklist y que en él está incluída "Victims of Love". Así que espero encontrar links de calidad o que alguien me los trapichee lol. No me digan que no ansían ver "hamushi no you ni" en live.
羽虫のように

No hay comentarios: