[Virgen temporal]
Soy igual que las mujeres
que se sientan cerca de ti y te observan con fijeza.
Una dulce intoxicación.
Pero dejo este affair.
Enciendes mis ensoñamientos,
al igual que muchos otros chicos.
No te veas tan solitario,
no hay dolor al despedirse.
Lo que las mujeres desean son algunos sencillos placeres.
Para ser especiales
no os necesitamos por siempre.
Pero caí en tu trampa.
Las chicas caerán de ese modo.
Estaba flotando en la brisa.
Lo que debes estar sintiendo
era ayer demasiado tarde.
A pesar de tu engaño,
era yo quien tomaba mi camino.
Pero las mujeres siempre tenemos la tentativa de contar mentiras
y disfrazarnos, ocultar lo que deseamos.
Así, cuando intente engañarte, no me creerás,
o dirás que me perdonas.
Porque la culpa yace junto a ti y las cosas que haces.
No me digas que estoy equivocada.
Así que intentaré hacer que esto se rompa, pero no puedo escapar,
estoy muy dentro de ti.
Aunque sé (aunque sé)
que nuestro momento ha llegado, (nada perdura)
cuando dices (cuando dices)
"Aún te amo" (te amo), pienso...
No me dejes aquí sola.
Me siento sola sin ti cerca.
Sin mentiras, trucos o engaños,
estas palabras relatan mi afecto.
Eh, chico, eso fueron tan sólo mentiras.
Ahora, me despediré.
~~karisome otome~~
I'm just like the women
Who stand next to you and stare
Sweet intoxication
But I'm leaving this affair
You lit up my daydreams
Like so many other guys
Don't you look so lonely
There's no sorrow in goodbye
What women want are some simple pleasures
To be special
We don't need you forever
But I fell for your trap
Girls will fall like that
I was floating on a breeze
What you must be feeling
It was too late yesterday
Despite your deceiving
It was me who had my way
But women always attempt to tell lies
And to disguise, conceal what we want
So when I try to decieve won't you believe
Or say that you forgive me
Cause the fault lies with you and the things you do
Don't tell me that I'm wrong
So I'll try to make this break but I can't escape
I'm too far into you
Though I know (though I Know)
Our time has come (nothing lasts)
When you say (when you say)
"I still love you" (I love you) I think...
Don't leave me alone here
I'm lonely without you near
No lies, tricks or deception
These words speak my affection
Hey boy, those were just lies
Now I'll say my goodbye
-----------------------------------------------
Oh, Shiina Ringo♥ eres la japonesita que más amo en este mundo.
Porque adoro esta canción en cualquiera de sus versiones y el timbre de voz de la Srta. Ringo y, al escuchar la versión japonesa de su último álbum, me han llegado esos recuerdos. Espero que ya escuchen a esta diosa de jazz moderno y que no estén esperando a una recomendación de alguien pero, si así es, se las recomiendo encarecidamente. カリソメ乙女 (TAMEIKESANNOH ver.)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario