2008-02-19

BUCK-TICK~Chocolate [Chocolate]

[Chocolate]

Ah, dame chocolate

El mundo exterior está bailando salvajemente, frente a la puerta del terror
Extiendo mi mano, está temblando; voces que ríen están haciendo eco

Abracé mi propio cuerpo tan desesperadamente cerca, así no podría ser azotado
Una brecha se está abriendo a través del horizonte, el sol se pone y crece

Babea por mí, merezco respeto
Derrámalo todo; sé que tú también deseas disolverlo

Ah, dame chocolate
Ah, dame chocolate

Una gacela corriendo, una mariposa aleteando, el sonido de una explosión cerca de mis oídos
Todo lo que se muestra por su causa, se muestra, aunque demasiado, y ahora no hay nada
¿Pudiste ver algo?

Ah, dame chocolate
Ah, dame chocolate

Lanzando miradas a través de la ventana, ella es arrebatadora
Desaparezcamos en un parpadeo, bailemos en éxtasis

Derrama el aceite para mí, me merezco el desprecio
Derrámalo todo; sé que tú también deseas disolverlo

Ah, dame chocolate
Ah, dame chocolate

Ah, estoy en la Sala de Descanso
Ah, estoy en la Sala de Descanso


~~Chocolate~~

Ah, give me chocolate

Soto no sekai wa kyouki rabu da kyoufu no Door no mae de
Te wo kaketa te ga furueteiru warau koe ga hibiku

Jibun no karada hisshi ni daita fukitondeshimawanu you
Kiretsu ga hashitu suiheisen ni taiyou ga shizumiukabu

Daeki wo tarashitekure sonkei ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah, give me chocolate
Ah, give me chocolate

Hashiru Gazelle tobikau chou mimimoto niwa bakuon
Nani mo kamo ga suketemieru sukesugite mou nani mo nai
Nani ga mieta?

Ah, give me chocolate
Ah, give me chocolate

Mado no soto e shisen wo nagedasu torokekaketa kanojo
Mabataki sore de kieteshimai sou odorikuruimashou

Oil wo tarashitekure keibetsu ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah, give me chocolate
Ah, give me chocolate

Ah, I'm in the Rest Room
Ah, I'm in the Rest Room

No hay comentarios: