Mostrando entradas con la etiqueta MONORAL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MONORAL. Mostrar todas las entradas

2010-05-04

MONORAL~70 HOURS [70 HORAS]

[70 HORAS]

Setenta horas desde aquí hasta el lugar de donde procedes.
Muéstrame tu castillo, me duplicaré para servir al frente,
y no necesito mucho más que "quizás estuvimos una vez".
Setenta horas para mí para continuar
y definir mi amor por ti.

Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...
Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...

Setenta horas antes de que deposites tu confianza,
justo setenta horas para borrar todas tus dudas.
No tenemos tiempo para compartir todo nuestro pasado.
Setenta horas para mí para continuar
y así inventar tu amor por mí.

Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...
Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...

Sentir el sol junto a ti,
todo es tan maravilloso.
Llévame a dar un paseo,
todo es tan maravilloso.
Lee mi destino en las cartas,
todo es tan maravilloso.
Permite que me enamore de ti,
todo es tan maravilloso,
oh, tan maravilloso...

Y sólo me das de lado.

Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...
Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...
Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos.
Llenas mi cabeza con palabras y luego
me das de lado...
Todo lo que teníamos es todo lo que tenemos...

Me das de lado...

Setenta horas desde aquí hasta el lugar de donde procedes.


~~70 HOURS~~

70 hours from here to where you're from
Show me your castle, I'll breed to serve the front

And I don't need much more of "maybe we were once"
70 hours for me to carry on
And define my love for you

All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...
All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...

70 hours before you place your trust
Just 70 hours to wash away your doubts
We don't have the time for sharing all our past
70 hours for me to carry on
So devise your love for me

All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...
All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...

Feel the sun with you
Everything so wonderful

Take me for a ride
Everything so wonderful
Read my fate with cards

Everything so wonderful
Let me fall for you
Everything so wonderful
Oh so wonderful...

Just cast away from me

All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...
All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...
All we had is all we have
You fill my head with words and then
Cast away from me...
All we had is all we have...

Cast away from me...

70 hours from here to where you're from

--------------------------------------------------
So wonderful~ Último y maravilloso single de MONORAL. Rock tierno, como siempre.

2010-03-08

MONORAL~Pocketful of Joy [Un bolsillo lleno de alegría]

[Un bolsillo lleno de alegría]

Cada vez que piensas en algo,
yo estoy ahí esperando.
Siempre estoy listo para ti,
sin importar nada.

Cada movimiento que haces,
cada elección que haces es correcta,
porque yo las hago para ti.

¿Puedes verlas caer?
Yo puedo verlas caer para ti.
¿Puedes escucharlas arrastrándose?
Yo puedo escucharlas arrastrándose tras de ti.

Tengo un bolsillo lleno de alegría.
Tengo un bolsillo lleno de aquello que necesitas.

Cada vez que piensas en algo,
yo estoy ahí esperando.
Siempre estoy listo para ti,
sin importar nada.

Cada movimiento que haces,
cada elección que haces es correcta,
porque yo las hago para ti.

¿Puedes sentirlas morir?
Yo puedo sentirlas morir por ti.
¿Puedes ecucharlas llorar?
Yo puedo escucharlas laméntadose por ti.

Tengo un bolsillo lleno de alegría.
Tengo un bolsillo lleno de aquello que necesitas.

Cada vez que piensas en algo,
yo estoy ahí esperando.
Siempre estoy listo para ti,
sin importar nada.

Cada movimiento que haces,
cada elección que haces es correcta,
porque yo las hago para ti.

Cada vez que piensas en algo,
yo estoy ahí esperando.
Siempre estoy listo para ti,
sin importar nada.

Cada movimiento que haces,
cada elección que haces es correcta,
porque yo las hago para ti.
(Sólo para ti)


~~Pocketful of Joy~~

Every time you think of something
I'm waiting there
I'm always ready for you
No matter what

Every single move you make
Every single choice you make is right
Cause I made them for you

Can you see them falling?
I can see them falling for you
Can you hear them crawling?
I can hear them crawling after you

I've got a pocketful of joy
I've got a pocketful of what you need

Every time you think of something
I'm waiting there
I'm always ready for you
No matter what

Every single move you make
Every single choice you make is right
Cause I made them for you

Can you feel them dying?
I can feel them dying for you
Can you hear them crying?
I can hear them crying over you

I've got a pocketful of joy
I've got a pocketful of what you need

Every time you think of something
I'm waiting there
I'm always ready for you
No matter what

Every single move you make
Every single choice you make is right
Cause I made them for you

Every time you think of something
I'm waiting there
I'm always ready for you
No matter what

Every single move you make
Every single choice you make is right
Cause I made them for you
(Just for you)


--------------------------------------------------
Parece ser la favorita de todo el mundo (la mía es Session 9).