Mostrando entradas con la etiqueta Nakashima Mika. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nakashima Mika. Mostrar todas las entradas

2011-04-12

Nakashima Mika~mienai hoshi [Estrellas invisibles]

[Estrellas invisibles]

Tu sombra agita su mano
y en silencio desaparece en la penumbra,
como si fuera un aviso de que
ha llegado a su fin la estación en la que nos divertíamos.

¿Por qué te ves tan intranquilo
incluso aunque sonrías como siempre?
Aunque la calidez en esa mano a la que me aferré
aún queda aquí.

Ese cielo sin estrellas al que siempre levanto la vista
es tan imponente.
Te amo a ti, que me diste esta clase de soledad
como contrariedad a estas personas que somos incapaces de comprenderla.

El amar a alguien es
parecido a la tristeza,
todo tu interior se desborda tanto que duele.

En las frías noches que paso en soledad,
pienso en las palabras que me dijiste,
y me pregunto cuánto se van a extender las veces en que no podamos vernos el uno al otro y si
continuarán sepultándome.

Estrellas invisibles en el vacío cielo.
Para que mis plegarias lleguen lo más lejos posible,
estoy en tu interior,
y de ello quise asegurarme, así que grité tu nombre.

Ese cielo sin estrellas al que siempre levanto la vista
es tan imponente.
Te amo a ti, que me diste esta clase de soledad
como contrariedad a estas personas que somos incapaces de comprenderla.

Estrellas invisibles en el vacío cielo.
Si mis plegarias llegan tan lejos,
ahora sólo quiero que encuentres
esa luz que se vierte de mi interior.


~~mienai hoshi~~

Te wo furu anata no kage
Sotto yuuyami ni toketeku
Hashaideta toki ga owaru koto
Shirase you ni

Doushite fuan ni naru no
Anata wa kawarazu hohoemu no ni
Nigitta te no nukumori wa koko ni
Mada nokotteru no ni

Tachi domari miru hoshi no nai sora
Watashi wa itsumo muryoku de
Samishi sa wakari aeta hito yori
Konna samishi sa kureru anata ga itoshii

Dare ka wo ai suru koto
Sore wa kanashimi ni niteiru
Itai hodo watashi no subete ga koboreteku

Tsumetai hitori no yoru
Anata ga kureta kotoba omou
Dore kurai aenai jikan wo
Mata uzumerareru darou

Karappo no sora mienai hoshi ni
Tooku inori todoku you ni
Anata no naka ni watashi ga iru koto
Tashikametakute sotto namae wo yonda

Tachi domari miru hoshi no nai sora
Watashi wa itsu mo muryoku de
Samishi sa wakari aeta hito yori
Konna samishi sa kureru anata ga itoshii

Karappo no sora mienai hoshi ni
Tooku inori todoku nara
Afuredasu kono mune no hikari wo
Ima anata ni tada mitsukete hoshii

---------------------------------------------------
Aunque los fans del jpop juren y perjuren que la reina del mismo es Hamasaki Ayumi (e incluso he visto por ahí nombrar a Koda Kumi), para mí, Nakashima Mika siempre será la primera. Vale, definitivamente y sin duda alguna, la señorita Shiina Ringo es la reina de las reinas para mí, pero no la cuento porque no la meto sólo en el saco del pop. Lo que no me gusta de Mika es que no escriba todas sus cancines, no comprendo que pueda cantar canciones que no haya escrito ella misma desde sus sentimientos... pero bueno, yo no soy cantante y no soy quien para hablar de esto.

"Mienai hoshi" es una de mis baladas favoritas de Mika, porque adoro el partido que le saca a su voz en esta clase de canciones. Tan suave.
見えない星

2011-03-28

Especial "Love Songs"



Claro que sí, porque yo soy así de cursi.

No, en realidad, me apetecía hacer un especial y me dije "Llegó la primavera y el típico tópico es que estamos todos idiotizados con el amor". Sí, todos nos idiotizamos con el amor, aunque intenten negármelo.

Pero, como no existe sólo el "yo te amo-tú me amas", sino muchas formas de amar, de ser amados y sufrir por ello, estas canciones no serán sólo lindas y de color rosa. Ni hablar. Porque hay amores lejanos, pero no por ello menos intensos; amores ocultos; otros no correspondidos; amores que se han marchado pero siguen grabados en tu alma; amores que hieren más que un dolor físico; amores casi perfectos en los que ambos aman y son amados pero algo falla; amores que se dejan aún amándose... y mil más.


Estoy segura de que alguna/o de ustedes se encuentra o se ha encontrado en una de las situaciones anteriores (lo sé porque tengo poderes adivinatorios).

A veces, el amor es una mierda; otras, vuelas en una nube rosa "puking rainbows"; otras, amas y duele a la vez. Sólo hay que tener fe y esperanza en que todo va a salir bien... pensar que el amor es lo suficientemente fuerte y que todo valdrá la pena...


¡Omg, qué sarta de cursilerías les he soltado! ¿Por qué me dejan hablar así?


Como he hecho últimamente, las canciones ya están elegidas pero, también como he hecho últimamente, si quisieran alguna canción en concreto, pueden dejarla escrita en algún comentario y yo consideraría el añadirla a la lista de traducciones de este especial. Pero, recuerden, sólo "Love Songs".



Artistas y canciones:


12012 – 逢いたいから... (aitai kara...)

SIAM SHADE – LOVE
UVERworld – 君の好きなうた (kimi no suki na uta)
GACKT – etude
Kawamura Ryuichi – Love is...

Versailles – Amorphous
Nakashima Mika – 見えない星 (mienai hoshi)
GLAY – Winter, again
BUCK-TICK – 愛ノ歌 (ai no uta)
Janne Da Arc – still


Ése será el orden de publicación, a cinco traducciones por semana (de lunes a viernes), empezando el día 04 de abril y terminando el 15 de abril. Si se añadiese alguna petición (si las hubiera), se colocarían a la semana siguiente.

Una vez más, gracias por su tiempo y por seguir pasando por acá a saludarnos o a hacernos una pequeña visita. Por favor, sigan viniendo a alimentar las ansias de traducción :)


.-lovestruck Midori-.

2011-03-03

Nakashima Mika~ALWAYS [Siempre]

[Siempre]

Ni siquiera soy capaz de empezar a contar
todos los pensamientos que tengo acerca de ti.
La luz que brilla en mi habitación busca en silencio
los restos que dejaste atrás.

Ahora, todo
lo que hay en este mundo pierde su color.
Nada es seguro pero,
cuando estoy junto a ti, deseo creer.

Sólo gracias a tu sonrisa,
sentía como si pudiera vislumbrar el mañana.
Si alguien fue herido alguna vez,
no deberías dudar
en correr a su lado.

Aún no logro olvidar
la calidez de tu mano tocando mi hombro.
En la muchedumbre que fluye continuamente,
aguantamos la respiración y nos acercamos.

El amor es como las estaciones,
cambiando continuamente, y eso está bien.
No sé lo que traerá el mañana pero,
cuando estoy junto a ti, deseo creer.

“Adiós”, me pregunto si alguna vez olvidarás
aquella noche en que vimos la eternidad.
¿Podré sonreír siempre junto a ti?
Algún día, en algún lugar, te perderé pero,
hasta ese momento, sonriamos.

Ya no me importa
si fueron un error
todos nuestros días juntos.

“Adiós”, me pregunto si alguna vez olvidarás
aquella noche en que vimos la eternidad.
¿Podré sonreír siempre junto a ti?

Hasta que llegue ese lugar, ese día, en que te pierda.

Sólo gracias a tu sonrisa,
sentía como si pudiera vislumbrar el mañana.
Si alguien fue herido alguna vez,
no deberías dudar
para correr a su lado.


~~ALWAYS~~


Kazoe kirenai hodo ni tada
Kimi wo omoi ukabeta
Heya wo tomosu wakari ga sotto
Kimi no omokage wo sagasu

Nanimo kamo ga ima
Iroasete mieru kono sekai ni
Tashika na mono wa nani mo nai kedo
Shinjiteitai kimi to nara

Tatoeba kimi ga warau dake de
Ashita ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kizutsuitemo
Mayowazu kake ga shite
Ima sugu ai ni ikuyo kitto

Kata ni fureru te no nukumori
Imademo mada itoshii
Tome donaku nagareru zapou ni
Iki wo hisome yorisotta

Ai wa kisetsu no you ni
Utsuroi yuku mono soredemo ii
Ashita no koto wa wakaranai kedo
Shinjiteitai kimi to nara

“Sayonara” kimi wa wasureru kana
Eien wo mita yoru sae
Kawarazu kimi to waraeru kana
Doko ka de itsuka kimi wo ushinau
Sono toki made zutto

Futari dake no hibi ga
Ayamachi datoshitemo
Kamawanai kara tada

“Sayonara” kimi wa wasureru kana
Eien wo mita yoru sae
Kawarazu kimi to waraeru kana

Doko ka de itsuka kimi wo ushinau toki made

Tatoeba kimi ga warau dake de
Ashita ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kizutsuite mo
Mayowazu kake ga shite
Ima sugu ai ni iku yo kitto

------------------------------------------------------
Pensé que iba a tardar mucho más en regresar, pero ha tardado menos tiempo del que esperaba y, además, bastante recuperada, por lo que se puede escuchar en su nueva canción.

No es un secreto que me encanta esta mujer (no más que la señorita Shiina), y me encanta porque tiene una voz increíble, por su fuerza y porque está loca. Aunque nunca me ha gustado el hecho de que un artista, sea quien sea, no escriba, cuanto menos, la letra de sus canciones. Con Mika hago una excepción porque es maravillosa.

Hoy tocó "ALWAYS" porque tengo un mal día y porque AMO esta canción. Si les gusta Mika, escuchen esta canción en un mal día y atrévanse a decirse que han podido aguantarse las lágrimas escuchando esa vocecita tan sentida.
ALWAYS

2010-10-19

Nakashima Mika~HEAVEN ON EARTH [Cielo en la Tierra]

[Cielo en la Tierra]

No digas nada
Nene, cierra los ojos
dímelo con el corazón
enamorémonos juntos hacia el cielo.

Cielo en la Tierra
no nos separaremos de esta manera
quiero enredarme a tu alrededor cuando tiemblo
por favor, tómame
Cielo en la Tierra
la pasión se desborda
atrápame aquí
muéstrame lo que hay en el cielo, aquí en la Tierra.

Ser amado y creer
es un riesgo peligroso, sin embargo
quiero intentarlo a mi manera
para que sólo una persona sea culpada, ¿de acuerdo?

Deja tus excusas
nene, cierra los ojos
tú lo eres todo
enamorénomos juntos hacia el cielo.

Cielo en la Tierra
hasta que nos derritamos y seamos uno solo
Me gustaría llegar después de haberlo observado tanto tiempo
por favor, tómame
Cielo en la Tierra
porque estoy segura
que hay algo aquí
muéstrame lo que hay en el cielo, aquí en la Tierra.

No digas nada
Nene, cierra los ojos
Siénteme
enamorémonos juntos hacia el cielo.

Cielo en la Tierra
no nos separaremos de esta manera
quiero enredarme a tu alrededor cuando tiemblo
por favor, tómame
Cielo en la Tierra
la pasión se desborda
atrápame aquí
muéstrame lo que hay,
muéstrame lo que hay en el cielo, aquí en la Tierra.
Hasta que nos derritamos y seamos uno solo
Me gustaría llegar después de haberlo observado tanto tiempo
por favor, tómame
Cielo en la Tierra
porque estoy segura
que hay algo aquí
muéstrame lo que hay en el cielo, aquí en la Tierra.

~~HEAVEN ON EARTH~~

AI suru hodo sunao ni narenakute
Sure chigau nante aru yo ne? Demo
Riseiteki sugiru anata no KOTOBA wa
Wakaru keredo yurusenai no

Nan ni mo iwanaide
Baby close your eyes
Kokoro de tsutaete
Fall in love together to the sky

Heaven on earth
Hagurete shimawanai you ni
Yurarenagara tsutsumikomaretai
Please take me
Heaven on earth
Afureteru jounetsu wo
Koko de uketometa nara
Show me what’s in heaven here on earth

AI SARETERU, to shinjiteru nante
Aru shu KIKEN na kake yo ne, kedo
Dakara wagamama ga tameshitagaru no
Tatta hitotsu no hakari deshou?

Iiwake nara yamete
Baby close your eyes
Anata no subete de
Fall in love together to the sky

Heaven on earth
Futari ga tokeaeru made
Mitsumenagara tadoritsuite mitai
Please take me
Heaven on earth
Tashikametai kara
Soko ni nani ga aru ka wo
Show me what’s in heaven here on earth

Nan ni mo iwanaide
Baby close your eyes
KANJIaeta nara
Fall in love together to the sky

Heaven on earth
Hagurete shimawanai you ni
Yurarenagara tsutsumi komaretai
Please take me
Heaven on earth
Afureteru jounetsu wo
Koko de uketometa nara
Show me what’s in
Show me what’s in heaven here on earth
Futari ga tokeaeru made
Mitsumenagara tadoritsuite mitai
Please take me
Heaven on earth
Tashikametai kara
Soko ni nani ga aru ka wo
Show me what’s in heaven here on earth

2010-10-13

Nakashima Mika~eien no uta [Poema eterno]

[Poema eterno]

Estoy buscando un lugar que no se encuentra aquí.
Extiendo las alas ocultas en mi espalda
y levanto el vuelo al cielo.
Ansío coraje
para que el cielo se extienda eternamente.

Debería darme algo de prisa
en esos días en los que el viento no sopla.
Debería echar a correr sin mirar atrás
en esas noches en las que la tormenta no cesa.

En el curso de tu vida estoy viva,
persiguiéndote.
Aunque el sol nunca se ponga,
aunque lo pierda todo,
hasta ese día,
estaré buscándote.

Estoy buscando algo, pero no es esto.
Con mi bote en el mar, y la luna creciente,
zarpo hacia la oscuridad.
Tan extensa como sea mi valentía,
alcanzaré un eterno amor.

Deberíamos caminar cogidos de la mano
en esos días en que no cae la lluvia.
Asegurémonos de no dejarnos marchar
en esas noches en que la tormenta no cesa.

En el curso de tu vida estoy viva,
rodeándote con mis brazos desde atrás.
Aunque el sol nunca salga,
aunque lo pierda todo,
siempre buscaré un mañana.

En el curso de tu vida estoy viva,
persiguiéndote,
aunque el sol nunca se ponga,
aunque lo pierda todo.

En el curso de tu vida estoy viva,
persiguiéndote.
Aunque el sol nunca se ponga,
aunque lo pierda todo,
siempre estaré buscándote.


~~eien no uta~~

Koko ja nai dokoka wo sagashiteiru
Senaka ni kakushiteta tsubasa hiroge
Kono sora e habataku yuki ga hoshii
Eien no kanata e tsuzuku sora

Kaze ga fukanai hi wa
Sukoshi dake isogeba ii
Arashi ga to nara nai yoru ni wa
Furikaerazu ni hashireba ii

Anata ga ikiru toki wo ikiru
Ushiro sugata wo oikakeru
Tatoe yuuhi ga shizuma nakutemo
Tatoe subete wo nakushitemo
Itsu no hi mo
Anata wo tsurashiteiru

Kore ja nai nanika wo sagashiteiru
Mikazuki no kobuna wo umi ni ukabe
Kurayami e tabidatsu yuki ga areba
Owari no nai ai ni tadori tsuku

Ame ga kuramei hi wa
Te wo tsunagi arukeba ii
Arashi ga to nara nai yoru ni wa
Sono te wa hanasanagereba ii

Anata ga ikiru toki wo ikiru
Ushiro sugata wo dakishimeru
Tatoe asahi ga nobora nakutemo
Tatoe subete wo nakushitemo
Itsu no hi mo
Ashita wo tsurashiteiru

Anata ga ikiru toki wo ikiru
Ushiro sugata wo oikakeru
Tatoe yuuhi ga shizuma nakutemo
Tatoe subete wo nakushitemo

Anata ga ikiru toki wo samayou
Ushiro sugata wo oikakeru
Tatoe yuuhi ga shizuma nakutemo
Tatoe subete wo nakushitemo
Itsumademo
Anata wo sagashiteiru

-------------------------------------------------
Una preciosa canción que queda aún más linda en la voz de Mika. 永遠の詩

2010-06-11

Nakashima Mika~Marionette [Marioneta]

[Marioneta]

En medio de mis turbulentos recuerdos
soñé con una curiosa historia.

Las piernas estaban enredadas y no podía moverse,
desconociendo cuándo podría venir alguien más.
Tenía la fé de que algún día renacería.
Sólo yace ahí, sin lágrimas, sin palabras.

Se veía pequeña en su caja.
¿Cuánto tiempo había estado ahí sin que nadie se percatara?

Al despertar, un dolor gobernaba
mi corazón como si éste hubiera sido hecho trizas.
Algo se retorció a mi alrededor y ahora no puedo volver atrás.
Esta historia aún no ha terminado.

El momento que la muñeca había estado esperando tanto tiempo, finalmente llegó,
una vieja mujer la recogió de entre en polvo.
Lo observó todo sin pronunciar palabra alguna y,
cuando sonrió, todo a su alrededor se iluminó.

Se reencarnó en algo terroríficamente hermoso,
y yo fui absorbida por esos ojos.

Esta noche, un mágico embrujo me hará feliz,
al igual que todo el mundo creía cuando era joven.
¿Acaso el estar en soledad envuelta en oscuridad
hizo mayor mi débil corazón?

¿Cuánto tiempo había estado ahí sin que nadie se percatara?

En medio de mis turbulentos recuerdos
soñé con una curiosa historia.

Al despertar, un dolor gobernaba
mi corazón como si éste hubiera sido hecho trizas.
Algo se retorció a mi alrededor y ahora no puedo volver atrás.
Esta historia, esta historia aún no ha terminado.


~~Marionettte~~

Mawaru kioku no naka de watashi wa
Fushigi na monogatari no yume wo mita

Ayatsurareta sono ashi wa motsurete ugokenai
Tsuki ni dare ga otozureru sore mo wakarazu ni
Kitto itsuka umare kawaru sore dake wo shinjite
Namida mo naku kotoba mo naku taore konda mama

Sono sugata chiisakute ako no naka dake ja
Kizukazu dore dake no toki wo?

Mezameta watashi no mune no naka wa
Kudaketa ato no you na itami wo
Mou ato ni hikenai nanika ga karanda
Kono monogatari ni wa mada tsuzuki ga aru hazu

Machi ni matta kono ningyou deban ga yatte kita
Hokori no naka tori ageta hitori no rouba wa
Nani mo iwazu kore made no subete wo miteita no
Hohoendara sokorajuu hikari ga tsunada

Kowai hodo utsukushiku umare kawattara
Hitomi ni sui komareteiku.

Konya mahou de shiawase ni naru
Dare mo ga shinjita osanai goro
Kurayami no naka no jibun ga konna ni
Yowai kono kokoro wo ookiku shiteta no ka na?

Kizukazu dore dake no toki wo?

Mawaru kioku no naka de watashi wa
Fushigi na monogatari no yume wo mita

Mezameta watashi no mune no naka wa
Kudaketa ato no you na itami wo
Mou ato ni hikenai nani ka ga karanda
Kono monogatari ni wa kono monogatari ni wa mada tsuzuki ga aru hazu

--------------------------------------------
Ya la última canción de la señorita Mika. Me encanta Marionette, es mi canción favorita del álbum LOVE. Relata una historia muy tierna y, si mi memoria no me falla, la escribió la misma Mika.

No se pongan tristes por la despedida a Mika esta semana, porque ya saben que la próxima semana viene la maravillosa Shiina Ringo.

2010-06-09

Nakashima Mika~Glamorous Sky [Cautivador Cielo]

[Cautivador Cielo]

Abro la ventana de par en par y el profundo cielo es una espiral que baila.
Ah, levanto la vista...

"¿Cuál es el significado de estos repetitivos días?"
Ah, grito...
Levanto el vuelo y me marcho.
Me encasqueto mis oscilantes zapatos
y salpico en un charco.
Un retroceso al pasado.
Eres astuto,
ah, lo recuerdo.

Quiero cruzar ese arco iris y regresar a aquella mañana.
Caminamos juntos, delineando ese sueño. Cautivadores días.

"¿Acaso vale algo el amor una vez te has rendido ante él?"
Ah, por ello me lamento...
Lo escupo y me marcho,
tragándome el rock 'n' roll.
Tomo aire en la batalla.
Un retroceso al pasado.
Tu sabor,
ah, lo recuerdo.

Quiero recolectar esas estrellas y decorar mi corazón con ellas.
Bailamos juntos, unidos por un sueño. Cautivadores días.

¡No puedo dormir!

Domingo, lunes,
un relámpago en martes.
Miércoles, jueves,
copos de nieve...
Viernes, sábado,
son los colores del arco iris cada día.
Las oscuras nubes desaparecen con la luna llena.
Respondo con mi propia voz.

Despejando las nubes, quiero hacer brillar tu futuro.
Camino en soledad, cargando mis propios sueños. Gloriosos días.

Quiero cruzar ese arco iris y regresar a aquella mañana.
Caminamos juntos, delineando nuestros sueños. Cautivadores días.

Cautivador cielo...


~~Glamorous Sky~~

Akehanashita mado ni mawaru ranmai no deep sky
Ah aoi de...

"Kurikaesu hibi ni nani no imi ga aru no?"
Ah sakende...
Tobidasu go
Hakitsubushita rocking shoes
Hane ageru puddle
Furasshubakku
Kimi wa clever
Ah, remember

Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita Glamorous days

"Ake watashita ai ni nani no kachi mo nai no?"
Ah negaite...
Hakidasu go
Nomihoshite Rock'n'Roll
Iki agaru battle
Kimi no flavor
Ah, remember

Ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
Ano yume wo tsunaide futari odotta Glamorous days

Nemurenai yo!

Sunday Monday
Inaduma Tuesday
Wednesday Thrusday
Yuki hana...
Friday Saturday
Nanairo Everyday
Yami kumo kieru full moon
Kotaete boku no koe ni

Ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
Kono yume wo kakaete hitori aruku yo Glorious days

Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita Glamorous days

Glamorous sky...

------------------------------------------------------
Faltaría más que no pusiera semejante canción, y no es porque me encante (está bien, pero no es para tanto), sino porque es épicamente Nanaísta. Versionada por artistas como girugämesh y hyde, y próximamente versionada por Acid Black Cherry (me muero por escucharla).

2010-06-07

Nakashima Mika~Aroma [Aroma]

[Aroma]

Aunque perdí su corazón,
poseo recuerdos que me lo traen de vuelta.
Tapé mis oídos, pero aún soy capaz de escuchar
las últimas palabras que me dirigió.

Huyo de todo lo que tiene que ver con el estatus y el prestigio
y busco algo perdido.
¿Un diamante? ¿Un tesoro? Es lo que veo con estos ojos,
pero no voy tras algo brillante.

Mi voz, ojos y amor, todo se ha recuperado.
Mi pelo se enreda de una forma tan banal, como si fuera a perderse, ah.

Ojalá pudiera hablar con alguien
sobre el miedo de la pérdida y la debilidad.
A mis áridos recuerdos llega
el último aroma que él dejó.

No huiré de la realidad, de mis errores,
miraré hacia delante y seguiré caminando.
Pero no hay significado alguno en una vida que no sea irracional.
Estoy embriagada en mi propio amor.

No sólo mi piel, sino también mi encanto, hábitos y lágrimas.
Mis dedos lanzan hechizos para engañarte de una sutil manera, ah.

Pretendía haber olvidado
dónde se escondía aquella fotografía, la que conmueve mi corazón.
Es el aroma de su último amor
todo lo que queda en esta habitación de lágrimas.

Aunque perdí su corazón,
poseo recuerdos que me lo traen de vuelta.
Tapé mis oídos, pero aún soy capaz de escuchar
las últimas palabras que me dirigió.

Pretendía haber olvidado
dónde se escondía aquella fotografía, la que conmueve mi corazón.
Es el aroma de su último amor
todo lo que queda en esta habitación de lágrimas.


~~Aroma~~

Nakushita aitsu no kokoro wo
Torimodosu tame no itsuka no omoide
Fusaida mimi ni mo nokoru wa
Saigo ni aitsu ga hakidasu kotobatachi

Chii ya meiyo sore bakari karamu
Soko kara nige dashi wasuremono sagashi
Daiya? Takara? Sonna me ni miete
Hikaru mono wo motometerun ja nai

Chikara tsukita watashi no koe mo me mo ai mo
Kami ga karamu no tokeru you ni sou kantan ni ah

Ushinau kowasa to yowasa wo
Dareka ni uchiakeru koto ga dekita nara
Kawaita omoide tadoru wa
Saigo ni aitsu ga nokoshita kaoritachi

Fukaku genjitsu touhi shinaide
Massugu mae dake misuete aruku
Imi nai muri nai jinsei nante
Ai seru jibun ni yotte shimau dake

Suhada dake ja nai watashi no miryoku kuse namida
Yubi ga tsuzuru no gomakasu you ni sou reisei ni ah

Kakushita shashin no arika wo
Wasureta furi shite kono mune kakimidasu
Namida no heya ni mo nokoru wa
Saigo ni aitsu ga ai shita kaoritachi

Nakushita aitsu no kokoro wo
Torimodosu tame no itsuka no omoide
Fusaida mimi ni mo nokoru wa
Saigo ni aitsu ga hakidasu kotobatachi

Kakushita shashin no arika wo
Wasureta furi shite kono mune kakimidasu
Namida no heya ni mo nokoru wa
Saigo ni aitsu ga ai shita kaoritachi

------------------------------------------------
Aroma es una de mis canciones favoritas de la señorita Mika, y me encanta que haya sido ella quien escribiera la letra (no me gusta eso de que los artistas no escriban sus propias letras).

Bueno, con esta canción comienza el especial de "Women rule", con la señorita Nakashima Mika a la cabeza y mi adorada Shiina ringo en segunda posición. Espero que les gusten las canciones escogidas.

2010-05-03

Nakashima Mika~LIFE [VIDA]

[VIDA]

Sí, incluso aunque todos se dieron cuenta,
pretendieron no haberlo hecho.
Pensé que únicamente debería ponerle un final a todo.

Ah, cuando la extendiste en silencio
bajo la abundante lluvia,
supe que esa mano portaba "coraje".

Sofocados, nos dirigimos
hacia aquel distante e infinito mañana.
Es como si hubiéramos estado viviendo mucho tiempo,
pero aún no podemos alcanzarlo.

Eh, incluso si
este corazón está lleno de dolor,
desearía poder decir aún que las cosas hermosas son "hermosas".

Eres quien eres, nadie más,
aferra con ambas manos esos recuerdos de cuando estabas perdida.

En el mundo que se extiende ante tus ojos
no existe ni una sóla cosa que no tenga significado.
Sin duda, algún día
recordaremos estos días que recorremos ahora.

La vida canta cuando abrimos nuestros corazones.
Oh, vida; oh vida.
Vivimos para vivir
por la vida.

Sofocados, nos dirigimos
hacia aquel distante e infinito mañana.
Es como si hubiéramos estado viviendo mucho tiempo,
pero aún no podemos alcanzarlo.

En el mundo que se extiende ante tus ojos
no existe ni una sóla cosa que no tenga significado.
Sin duda, algún día
recordaremos estos días que recorremos ahora.

Sofocados, nos dirigimos
hacia aquel distante e infinito mañana.
Porque, sin duda, hay una mañana
llena de brillantez esperando por nosotros bajo una luz blanca.


~~LIFE~~

Sou kizuiteta no ni
Daremo ga shiranai furishiteta
Mou subete owatte shimaeba ii to omotteta

Aa furiyamanai ame no naka
Nanimo iwazu sotto kimi ga sashinobeta
Sono te ga "yuuki" to shitta yo

Hateshinaku tooi ashita e
Bokutachi wa iki wo kirashite mukau
Zutto nagai aida ikite kita ki ga suru keredo
Mada todokanakute

Nee moshimo itami ga
Kono mune no oku ni michite itemo
Kirei na mono wo "kirei" to ietara ii no ni

Kimi wa hoka no dareka ja naku kimi no mama de
Mayoitsuzuketa kioku wo daiji ni ryoute de dakishime

Me no mae ni hirogaru sekai ni
Imi no nai mono wa hitotsu mo nakute
Ima kake nukeru hibi bokutachi wa omoidasu darou
Itsu no hi ni ka kitto

Kokoro hikari inochi wa utau
Oh life, oh life
Ikiru tame ni ikite iku no
For life

Hateshinaku tooi ashita e
Bokutachi wa iki wo kirashite mukau
Zutto nagai aida ikite kita ki ga suru keredo
Mada todokanakute

Me no mae ni hirogaru sekai ni
Imi no nai mono wa hitotsu mo nakute
Ima kake nukeru hibi bokutachi wa omoidasu darou
Itsu no hi ni ka kitto

Hateshinaku tooi ashita e
Bokutachi wa iki wo kirashite mukau
Shiroi hikari no naka kagayaki ni michita asa ga
Kitto matteru kara

-------------------------------------------------
De la genial Nakashima Mika. Tema principal del dorama "LIFE" el cual, si no han visto, han de verlo. Es precioso.

2010-02-24

Nakashima Mika~hitoiro [Un color]

[Un color]

Arranco de nuevo un sólo pétalo de la flor.
No tengo la fuerza para detener el tiempo,
pero permite que esto sea al menos un regalo de despedida para ti
al derrumbarte y llorar al otro lado del banco.

Tan sólo olvídate de la promesa que hicimos aquel día.

¿Por qué este amor que arrastra tanto pasado
está haciendo todo trizas en un único movimiento?
Nuevamente, una rayita de polvo de estrellas pasa flotando.
No tengo la fuerza para detener el tiempo.

Son enviadas tus plegarias, una está bien,
deberías rogar por tu felicidad.

Permitimos un dolor del mismo color.
Nos culpamos el uno al otro por errores de distintos colores.
Encendimos luces de igual color.
No escondimos tras puertas de distintos colores.

Ahora, desvanecidas flores
se esparcen para ti.
Ahora, desvanecidas estrellas
se esparcen para ti.

En medio de ese sueño, buenas noches.

¿Por qué, tras una cucharada de doloroso amor,
todo me vuelve así de loca?
En la esquina de la calle, en donde parece que una tormenta se acerca,
no hay ni un paraguas que pueda proteger mis heridas.

Buscando una salida,
sólo una está bien.
Deberías buscar
tu felicidad.

Contamos al ritmo de igual color.
Desapareció el sonido de nuestras huellas de diferentes colores.
Imaginasmos un paisaje con los mismos colores.
Llegaron hasta nosotros las estaciones de distintos colores.

Ahora, las desvanecidas noches
se dispersan para ti.
Ahora, una mañana que cambia de color
llega para ti.

En medios de ese sueño, buenas noches.

Dulces sueños, baby.
Dulces sueños, baby.

Si algún día, en algún lugar, volviéramos a vernos,
¿podríamos repetirlo todo de nuevo? ¿Aún queda algo más por llegar?
El tiempo que no puede ser reajustado pasa a nuestro lado.

No llores,
la amabilidad y la debilidad con dos cosas distintas, ¿vale?

Permitimos un dolor del mismo color.
Nos culpamos el uno al otro por errores de distintos colores.
Encendimos luces de igual color.
No escondimos tras puertas de distintos colores.

Ahora, una flor que cambia de color
florece para ti.
Ahora, las estrellas que cambian de color
caen para ti.

En medio de ese sueño, buenas noches.

Dulces sueños, baby.
Dulces sueños, baby.


~~hitoiro~~

Mata hitohira hanabira ga chigireru
Kaze wo tomeru chikara wa nai
Mikougishi de nakikuzureru kimi ni
Semete mono hanamuke ni nare

Ano hi no yakusoku wa wasurete ii yo

Tada hitoashi norisugoshita ai ga
Naze konna ni subete hikisaku
Mata hitosuji hoshikuzu ga nagareru
Toki wo tomeru chikara nante nai kara

Inori wo sasagena yo hitotsu de ii yo
Jibun no shiawase wo negaeba ii yo

Onajiiro no itami wo yurushiatte
Chigauiro no ayamachi wo semeta
Onajiiro no akari wo tomoshiatte
Chigauiro no tobira wo kakushita

Ima kimi no tame ni
Iroaseta hana ga chiru
Ima kimi no tame ni
Iroaseta hoshi ga chiru

Sono yume no naka de oyasumi

Ato hitosaji iresokoneta ai ga
Naze konna ni subete kuruwasu
Mou hitoare kisou na machikado
Kizu wo kabau kasa nante nai kara

Deguchi wo mitsukena yo
Hitotsu de ii yo
Jibun no shiawase wo
Sagaseba ii yo

Onajiiro no rizumu wo kizamiatte
Chigauiro no ashioto wo keshita
Onajiiro no keshiki wo egakiatte
Chigauiro no kisetsu wo tozashita

Ima kimi no tame ni
Iroaseta yoru ga chiru
Ima kimi no tame ni
Irozuita asa ga kuru

Sono yume no naka de oyasumi

SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY

Dokoka de itsuka mata deaetara
Yarinaoseru kana tsuzuki wa aru no?
Risetto dekinai jikan ni oikosarete shimau

Nakanaide
Yasashisa to yowasa wa chigau yo nee

Onajiiro no itami wo yurushiatte
Chigauiro no ayamachi wo semeta
Onajiiro no akari wo tomoshiatte
Chigauiro no tobira wo kakushita

Ima kimi no tame ni
Irozuita hana ga saku
Ima kimi no tame ni
Irozuita hoshi ga furu

Sono yume no naka de oyasumi

SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY


-----------------------------------------
No me gusta demasiado que los cantantes (o en su defecto el resto de la banda) no escriban sus propias canciones. Esta canción está compuesta por TAKURO (GLAY) y la letra está escrita por Yazawa Ai ("Nana", "Paradise Kiss", "No soy un ángel", "Historias de un vecindario"), y es una de las canciones del álbum THE END de Nana starring Mika Nakashima. Es mi favorita de todo el álbum.

2009-10-09

Nakashima Mika~My Medicine [Mi Medicina]

[My Medicine]

Walking down the street tonight
Like evry night nowhere to go
No one at the street tonight
And no one waiting up at home

Watching as mi cigarette is spinning smokw into the wind
Watching as the time goes by
I think about the fix I'm in

Only you can come to save me
Being all alona has made me shake down
Break down

Give me everything I'm missing
Give me deep and soft, sweet kissing
Touch my skin

My medicine
All I want is you to hold and comfort me come on you're
My medicine
When I'm feeling lost and weak you're what I'm wishing give me
My medicine
I can feel a passion from ym one affliction
Loving him is medicine

I got hooked on your love nicotine, yeah

Walking down this lonely road
I found you spinning up like smoke

You don't even have to chase me
Waiting for so long has made me stressed up
Messed up

Give me everything I'm missing
Give me deep and soft, sweet kissing
Touch my skin
I'm giving in you're

My medicine
All I want is you to hold and comfort me come on you're
My medicine
When I'm feeling lost and weak you're what I'm wishing give me
My medicine
I can feel a passion from ym one affliction
Loving him

Loving him is medicine
My medicine, yeah
Loving him is medicine
My medicine, yeah
Loving only him is medicine


~~Mi Medicina~~

Bajando la calle esta noche,
sin ningún lugar al que ir, al igual que cada noche.
No hay nadie en la calle esta noche,
y nadie espera en casa.

Mirando cómo el humo de mi cigarro gira en el viento,
mirando el pasar del tiempo,
pienso lo atada que estoy.

Tan sólo tú puedes venir a salvarme.
El estar totalmente sola me ha hecho temblar,
venirme abajo.

Dame todo lo que extraño,
dame un profundo y suave, dulce beso.
Toca mi piel.

Mi medicina.
Todo lo que quiero es que me abraces y me consueles, vamos, tú eres
mi medicina.
Cuando me siento perdida y débil, tú eres lo que deseo, dame
mi medicina.
Puedo sentir una pasión desde mi única desgracia.
Amarle es mi medicina.

Me he enganchado a tu amor de nicotina, yeah.

Bajando por este solitario camino
te encontré dando vueltas igual que el humo.

Ni tan siquiera tienes que perseguirme.
Esperar durante tando tiempo me ha estresado,
me ha descolocado.

Dame todo lo que extraño,
dame un profundo y suave, dulce beso.
Toca mi piel.
Me estoy entregando, tú eres...

Mi medicina.
Todo lo que quiero es que me abraces y me consueles, vamos, tú eres
mi medicina.
Cuando me siento perdida y débil, tú eres lo que deseo, dame
mi medicina.
Puedo sentir una pasión desde mi única desgracia.
Amarle...

Amarle es mi medicina.
Mi medicina, yeah.
Amarle es mi medicina.
Mi medicina, yeah.
Amarle sólo a él es mi medicina.



-------------------------------------------
La verdad es que es la primera canción que escucho de esta chica (sensei no me mates TT.TT), pero sin duda sonar potente y enganchar, lo consigue perfectamente, además de que me encanta la voz con la pronunciación del inglés... y tiene unos agudos que la verdad impresionan. De la letra no tengo mucho que decir, me gusta, pero no es algo que me atrape de verdad, pero no por eso la canción no me gusta.

No tengo tiempo y por eso no he puesto las canciones para descargar... prometo colocarlas el Martes todas con la siguiente canción, es que ando hasta el cuello con el instituto.