2009-02-23

HIATUS #2



Tras un estresado fin de semana en que quería hacerlo todo al mismo tiempo y vi que no llegaba, he decidido, finalmente, hacer hacer un breve hiatus de unas dos semanas. Supuestamente, regresaré el 9 de marzo así que, esperen por mí.

También decirles que he perdido la lista de peticiones que me habían hecho (ya es mala suerte que, justo el día después de elaborar una bonita lista, se me joda el pc sin tiempo de hacer copia). Por supuesto, mi mente recuerda algunas canciones pero no todas. Así que, disculpas por adelantado si las canciones que vaya poniendo no son peticiones (tampoco es que vaya a poner sólo peticiones).

Por favor, entren al blog, sigan pidiendo y aguarden mi regreso, porque tengo varias cosas preparadas y espero que me dé tiempo a arreglarlo todo en estas dos semanas <3


.-Midori-.

2009-02-20

Oops!!

España, Tooru ha muerto... *snif*

En realidad no murió, sólo estuvo en coma una semana debido a un maldito troyano que irrumpió en su sistema... por lo que me lo han reinstalado TODO de nuevo.

He ahí el motivo por el cual no ha habido ninguna actualización en una semana. Perdí mucha información, por lo cual, no sé si dejar esto en hiatus o hacer que se conformen con las traducciones que tengo hechas en papel. Me llevará un tiempo recuperarlo todo, instalar actualizaciones, paquetes de idiomas, codecs, etc. Así que, un poquito de paciencia, porque me ha dolido perder tantas cosas.

En fin, sólo era eso y que sepan que sigo viva (si acaso les importa). Pero, por favor, sigan visitando el blog y no dejen que muera. Gracias.

.-Midori-.

2009-02-13

BUCK-TICK~Dream or Truth [Sueño o Realidad]

[Sueño o Realidad]

La noche en que quedé libre fue cosa del destino, una fantasía en la mañana cuando ya estaba cansado de esperar.
Mi temblorosa voz apunta hacia tu corazón pero nunca llega a alcanzarlo, sueño o realidad.

Cuando estamos separados, es el destino; cuando estamos envueltos, es fantasía.
Mi temblosora voz va hacia tu corazón y nunca se marcha, sueño o realidad.

Si pudiera abrazarte tan sólo un poco, puedo buscar y buscar incluso cuando tropiece.
Cuando lo siento en el fondo del océano, mostrándolo todo al cielo, bésame mientras la noche se vuelve azul.
Oh, oh, oh, oh
Esta sensación es tan dulce.

La noche en que quedé libre fue cosa del destino, una fantasía en la mañana cuando ya estaba cansado de esperar.
Mi temblorosa voz apunta hacia tu corazón pero nunca llega a alcanzarlo, sueño o realidad.

Ni tan siquiera puedo ver los sentimientos apostados tan cerca de mí.
Tócame, por favor, tócame, por favor, estaba asustado.
El comienzo de mi entendimiento era una mariposa en forma de ángel; bésame mientras la noche se vuelve azul.
Oh, oh, oh, oh.
Esta sensación es tan dulce.

Bloqueándolo todo, debería sumergirme en el sueño, debería sumergirme en el sueño.

Si pudiera abrazarte tan sólo un poco, puedo buscar y buscar incluso cuando tropiece.
Cuando lo siento en el fondo del océano, mostrándolo todo al cielo, bésame mientras la noche se vuelve azul.
Oh, oh, oh, oh
Esta sensación es tan dulce.

Ni tan siquiera puedo ver los sentimientos apostados tan cerca de mí.
Tócame, por favor, tócame, por favor, estaba asustado.
El comienzo de mi entendimiento era una mariposa en forma de ángel; bésame mientras la noche se vuelve azul.
Oh, oh, oh, oh.
Esta sensación es tan dulce.

Bloqueándolo todo, debería sumergirme en el sueño.
Bloqueándolo todo, debería sumergirme en el sueño.


~~Dream or Truth~~

Tokihanatareta yoru wa destiny machi kutabireta asa ni fantasy
Furueru koe wa to your heart todokanai dream or truth

Hanare banare no toki wa destiny tsutsumi komareta toki wa fantasy
Furueru koe wa to your heart hodokenai dream or truth

Honno sukoshi gaman ga dekiru nara tsumazuki nagara sagashi motomerareru ne
Sora ni subete wo kazashi umi no soko de kanjitara yoru wa ao ni ooware kuchizukete
Oh oh oh oh
This sensation is so sweet

Tokihanatareta yoru wa destiny machi kutabireta asa ni fantasy
Furueru koe wa to your heart todokanai dream or truth

Yorisotta kimochi made mienakute
Touch me please touch me please obieteta
Wakari hajimeta koto wa chou wa tenshi no keshin de yoru wa ao ni ooware kuchizukete
Oh oh oh oh
This sensation is so sweet

Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa nemuri ni tsukeba ii sa

Honno sukoshi gaman ga dekiru nara tsumazuki nagara sagashi motomerareru ne
Sora ni subete wo kazashi umi no soko de kanjitara yoru wa ao ni ooware kuchizukete
Oh oh oh oh
This sensation is so sweet

Yorisotta kimochi made mienakute
Touch me please touch me please obieteta
Wakari hajimeta koto wa chou wa tenshi no keshin de yoru wa ao ni ooware kuchizukete
Oh oh oh oh
This sensation is so sweet

Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa
Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa


---------------------------------------------------
"Dream or Truth" queda mucho mejor como "Sueño o Realidad" que como "Sueño o Verdad". ¿O no?

¡Una canción de Imai! Digo, una canción de BUCK-TICK... claro. Las canciones que compone Imai son mis favoritas incluso antes de saber que fue él quien las compuso *weird*. Es mi sexto sentido en busca de Imai.

En fin, adoro esta canción, su letra y la dulce y pequeña voz de Acchan. Download Dream or Truth

2009-02-09

flumpool~Over the rain ~hikari no hashi

[Sobre la lluvia ~ Puente de Luz]

Incluso si la fría lluvia humedece tus mejillas,
las gotas de agua que caen sobre los pétalos de flores coinciden contigo.

Si esto es a lo que puedo llamar "Luz",
su brillo no se apagará,
sin importar cuán contaminda esté.
Ah, esto no es suficiente para hacer que desee desaparecer.
Para que ello no borre los tristes recuerdos...

La luz que se recoge es más bella que ninguna otra cosa
en el interior de los ojos que la guardaron.
Caminemos más allá de las nubes,
tras la lluvia vendrá el arco iris.

Mi corazón me regaña en silencio; el latido que se puede oír
si escuchas con atención no es algo para descartar.
Si agarras mi mano y apartas el polvo,
debería ser visible también para ti el que hoy
sea un 'ahora' distinto del ayer.
Ah, una herida parece ser lo único que te sostiene,
desechando lujosas expectaciones justo aquí.

Cada uno ha pintado un puente de esperanza
en el interior de sus corazones, entre la oscuridad.
Si la lluvia deja de caer, vamos a creer en el sueño
que está expuesto en el cielo y sigamos adelante.

Incluso si mi voz se apagase mientras continúo gritando,
continuaré luchando, no seré devuelto.
Esa luz que estoy a punto de obtener
pero que parece no alcanzarme, es la respuesta.

Las gotas de lluvia que humedecen tus mejillas,
son un rayo de luz. No has de estar asustado.

Cada uno vive entre la helada oscuridad,
para así ver el arco iris.
Si la lluvia deja de caer, vamos a creer en el sueño
que está expuesto en el cielo y sigamos adelante.
Creyendo tan sólo en el sueño y seguir caminando.


~~Over the rain ~hikari no hashi~~

Tsumetai ame ga hoho wo nurashitemo
Hanabira ni ochita shizuku ga kimi to kasanatte

Sore ga hikari to yoberu mono naraba
Kagayaki wa iro asenai ne
Donna ni kegasaretatte
Aa kietaitte omou koto kore kiri ja nai
Kanashii kioku kesenai you ni

Namida koraeta hitomi no oku ni
Nani yori mo kireina hikari wo atsumete
Kumo no mukou ni aruiteyukou
Ame no ato ni wa niji ga kakaru

Mimi wo sumaseba kikoeteru kodou
Sutetemon ja naitte sotto kokoro ga shikaru
Kono te wo totte hokori wo tatakeba
Kimi ni mo mieru hazu kyou ga
Kinou to wa chigau ima da to
Aa hitotsu no kizu dake de
Tachitomaru youna kashana kitai koko ni sutete

Daremo ga minna kibou no hashi wo
Kokoro de egaiteru kurayami no naka de
Ame ga agareba sora ni kakaru
Yume wo shinjite aruiteyukou

Koe wo karashite sakebitsuzuketemo
Mogakitsuzukete tada mukuwarenai
Te ni toresouna todokanai youna
Sono hikari ga kotae da

Hoho wo nurashita ame no shizuku wa
Hitosuji no kagayaki obienakute ii

Daremo ga minna niji wo miru tame ni
Ikiteiru kogoeta kurayami no naka de
Ame ga agareba sora ni kakaru
Yume wo shinjite aruiteyukou
Yume dake wo shinji aruiteyukou


--------------------------------------------------
No es mi favorita, pero me encanta esta canción de flumpool. Además, es el ending de "Bloody Monday", ese increíble dorama que, si no han visto, les obligo a ver [pero ignoro si está completo en español].

Me gusta flumpool porque tienen un estilo parecido a BOC, un rock suave mezclado con pop pero sin ser totalmente calificado como tal. Download Over the rain ~ひかりの橋

2009-02-06

Kiyoharu~HORIZON [HORIZONTE]

[HORIZONTE]

Cuando te enfrentas al océano, el cálido horizonte oscila,
mientras decías que es como si comenzara a recordar mi cerrado corazón.

El océano que observas se extiende frente a ti hacia alguna distancia desconocida;
imaginé los colores de mis transparentes sueños reflejados sobre él.

Como si jamás volviera a renacer,
como si saliera a un mañana sin lluvia,
me imagino que estará bien si nadie puede verlo realmente.
De algún modo, incluso si renazco, lo haría de nuevo una y otra vez.

Observando el océano, ¿el mundo gris lo inundará algún día?

En el futuro, si fuera a soñar con nacer nuevamente,
te seguiría, en la misma historia.
Me imagino que estará bien si nadie puede verlo realmente
porque, de algún modo, renaceré y lo haré de nuevo una y otra vez.

Así, cantaré para que duermas ahora, sólo te canto para que duermas ahora;
así, cantaré para que duermas ahora, sólo te canto para que duermas ahora.

Si tengo algún sueño,
es para seguirte a ti;
y si fuera a renacer,
eso es lo que haría.


~~HORIZON~~

Umi no mukou de wa atataka na chiheisen ga yuraideru
Kimi ga sou itta fusaideta koro no kokoro omoidasu you ni

Umi wo nagametara atemo naku tooku made hirogatte
Boku ga egaiteta yume to iu toumei no shikisai wo utsushiteru

Sugu ni umare kawareru toki ga konai you ni
Ashita ame ga furazu ni arukidaseru you ni
Mou dare no koto mo minakute ii to kimete ita yo
Ato ichido umarekawareru toshite mo douka boku de

Umi no mukou de wa itsuka mita haiiro no sekai ga afureteru?

Mirai umare kawatte yume ga aru toshitara
Ima to onaji monogatari, tadoru boku wo kimi ni
Mou dare no koto mo minakute ii to kimete iru yo
Dakara umarekawareru to shitara douka boku de

Saa nemureru you ni utau yo tada nemureru you ni utau yo
Saa nemureru you ni utau yo tada nemureru you ni utau yo

Yume ga aru to shitara
Tadoru boku wo kimi ni
Umare kawaru naraba
Dou kasore wa boku de


------------------------------------------------------
*Romántica mode on*

Es Kiyoharu, todas sus canciones son perfectas. Download HORIZON.

2009-02-04

Kawamura Ryuichi~in the sky [En el cielo]

[En el cielo]

Este mundo es una melodía rota.
Incluso después, el cielo siempre es caprichoso, ¿no es así?

Tienes un hablar muy delicado,
ésa es la razón por la que ambos somos tan cercanos.
Como la luz y la sombra, luchamos el uno contra el otro.

Este mundo comienza a desvanecerse.
Estoy seguro de que descubrí el cielo de ese día.

Tan sólo era tu voz.
He encerrado esos momentos en mi corazón,
incluso aunque las cosas que puedo recordar parezcan desvanecerse.

Quiero que me contestes una vez más, sólo tú,
aunque me sienta tan impotente en este alto cielo.

Este mundo, no puedo recordarlo.
Quiero ser salvado por alguien ahora.

Este mundo es una melodía rota.
Incluso después, el cielo siempre es caprichoso, ¿no es así?
Como si estuviera helado...


~~in the sky~~

Kowareta merodii kono sekai wo
Sore demo sora wa kimagure da ne itsumo...

Kimi wa chiisana koe
Dakara futari wa chikazuki sugita ne
Hikari to kage mitai ubai atteta

Iroasete yuku kono sekai wo
Ano hi no sora wa shitte ita yo kitto

Kimi no koe dake da ne
Kokoro ni kagi wo kaketa ano toki wo
Omoidaseru mono wa kiesou dakedo

Ima mou ichido kotaete hoshii kimi dake ni
Takasugiru kono sora ni wa muryoku de

Omoidasenai kono sekai wo
Sukutte hoshii ima dare ka ni

Kowareta merodii kono sekai wo
Sore demo sora wa kimagure da ne
Sameta you ni...


-------------------------------------------------
Hoy no tenía ni ganas de pasarme por acá ['cause I'm so lazy], pero Ryu-chan me llamó y me enamoró y ya no tuve más remedio que poner una canción suya. Ryuichi, ¿por qué me haces esto?

Ni mencionar que la versión de Ryuichi es perfecta y la de Kudou Shizuka no vale ni para joder al vecino a las 7 de la mañana [con perdón y todo el respeto]. Download 河村隆一 version y 工藤 静香 version.

2009-02-02

Kuroyume~Shounen [Chico]

[Chico]

En esta delicada ciudad, parece que esas esposas llamadas 'moral'
serán puestas alrededor de mis muñecas mientras mastico este chicle ya sin sabor.
Baby, una muchedumbre llena de los mismos rostros pasa...

Incluso si es imposible, quiero apartar cualquier inconveniente mañana.
Los apartados observaban a los otros correr a su alrededor y reírse de ellos.

Domingo, silenciosamente me he ido más allá de la apatía, y así no puedo sonreí;
yo mismo, yo mismo posé mi mano sobre mi pecho aquel día.

Sí, se abre una ligera grieta en la puerta,
creo que puedo salir a través de ella.
Algo en este reducido sótano se está volviendo loco, se vuelve loco.
El chico que se aferraba a su pequeño deseo y creía en él,
desobedecerá las voces de la gente, los sueños de la gente, los desafiará a todos.

Ese chico inútil lleva puesta una carísima cadena alrededor de su cuello.
"No se ve para nada bien en ti" le digo, empujándole hacia un lado.

Un día, exhalé lánguidamente el humo de un cigarrillo.
Algún día, deseo sentirme inmutable ante ello.

Sí, definitivamente la puerta de abrió; nunca voy a volver la vista atrás.
Este sucio paraído está perdiendo su corazón, está perdiendo su corazón.
El chico está cantando para enmascarar cualquier pequeña duda,
desconfiará de la vida de todos, de sus palabras, desconfiará de todos.

Sí, se abre una ligera grieta en la puerta,
creo que puedo salir a través de ella.
Algo en este reducido sótano se está volviendo loco, se vuelve loco.
El chico repite una pequeña plegaria una y otra vez, creyendo en ella.
Desobedecerá las voces de la gente, los sueños de la gente, los desafiará a todos.
¡Desafíalos, desafíalos, chico!

El chico creyó, el chico está soñando,
el chico está cantando, seguirá cantando para siempre.
Para siempre.


~~Shounen~~

Yasashigena kono machi dewa moraru to iu tejou ga
Ajikenai gamu kanderu boku no ude ni kakeraresou
Baby hito no mure ga, onaji kao de, toori sugite yuku...

Murishite demo ashita wa fujiyuusa wo torinozokitai
Isoideru sugata wo mite, yosutebito ga baka ni shita

Sunday shizuka ni muryokusugite wararenai kara
Myself te no hira wo mune ni ateta ano hi

Sou, kasuka ni doa ga hiraita
Boku wa soko kara nukedasu darou
Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru kurutteiru
Wazukana negai wo nigirishime shounen wa shinjiteta
Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto sakarau koto

Mitomerarenai yatsu ga shiteta,totemo koukana nekku chieen
"Sukoshi mo niawanai ne" me o sorahite hanenokeru

One day kedaruku tabako no kemuri hakidashiteita
Someday sunao ni omou mama ni shitai

Sou, tashika ni doa ga hiraita boku wa furikaeranai de iyou
Kono kitanai rakuen wa kokoro, nakushiteiru nakushiteiru
Wazukana tomadoi kesu you ni shounen wa utatteru
Dare no mane yori dare no kotoba yori utagau koto utagau koto

Sou, kasuka ni doa ga hiraita
Boku wa soko kara nukedasu darou
Kono semai chikashitsu dewa nanika kurutteiru kurutteiru
Wazukana inori wo kurikaeshi shounen wa shinjiteru
Dare no koe yori dare no yume yori sakarau koto sakarau koto
Sakarau koto sakarau koto Boy!

Shounen wa shinjiteta shounen wa yume miteru
Shounen wa utatteru itsumademo utatteru
Itsumademo...


------------------------------------------------------
Una de mis canciones favoritas de Kuroyume. Qué pedazo de voz usa Kiyoharu en shounen. Esta canción es de la época en que la banda ya eran oficialmente sólo Kiyoharu y Hitoki. Y ya está, que me pongo en modo fangirl.

Si se dan cuenta, el final de la original de Kuroyume y el self cover de Kiyoharu, es diferente. Download 少年 - 黒夢 y 少年 - 清春 self cover