[Adiós]
Dí adiós, tan sólo adiós.
Adiós a todas las molestias.
Dí adiós, tan sólo adiós.
Adiós, sin tener miedo del cambio.
Caminando sin rumbo alguno,
adiós a lo atesorado en esos cansados días.
Las señales están avanzando
del mismo modo en que lo hacían al principio.
Si no puedes encontrar un camino,
hay muchos senderos tortuosos.
Alzando mis manos hacia el cielo, girando y girando,
mientras recuerdo la ansiedad, en una tierra no vista aún.
Pido una pequeñísima canción.
Por favor, canciones, contadme la verdad.
Tu melodía
continuará sonando sin importar dónde me encuentre.
Incluso si me pierdo a mí mismo de nuevo algún día,
si puedo escucharla, fácilmente seré capaz de comenzar a caminar.
Dí adiós, tan sólo adiós.
Adiós, sin sentir miedo de salir herido.
Voy a apartar todos los
recuerdos que no pueda sostener entre mis manos.
Por favor, canciones, contadme la verdad.
Tu melodía
continuará sonando sin importar dónde me encuentre.
Incluso si me pierdo a mí mismo en alguna parte,
mientras puedas cantarla, comenzaré a caminar con agilidad.
Adiós.
Adiós, adiós.
Adiós, adiós.
Adiós.
~~GOOD BYE~~
Say good bye tada Good bye
Subete no wazurashisa ni Good bye
Say good bye tada Good bye
Kawaru koto osorezu ni Good bye
Ate mo naku tada aruite
Tsukareta hibi no takara ni Good bye
Susunde yuku michishirube wa
Saisho to onaji kaze no mama ni
If you can't find a way
Ikutsumo no Winding road
Sora ni te wo kazashite Round & round
Mada minu tochi ni fuan oboenagara
Chiisana uta ni tazuneru
Please songs tell me true
Kimi no merodii
Doko ni ite mo nari tsuzuketeiru
Mata itsuka hitori mayotte mo
Kikoeta nara karuyaka ni aruki daseru
Say good bye tada Good bye
Kizutsuku no osorezu ni Good bye
Te no naka no mochi kirenai
Omoi wa subete sutete yukou
Please songs tell me true
Kimi no merodii
Doko ni ite mo nari tsuzuketeiru
Moshi dokoka ni hitori mayotte mo
Utaeta nara shinayaka ni aruki dasou
Good bye
Good bye Good bye
Good bye Good bye
Good bye
---------------------------------------------------
La última canción antes del especial tenía que ser de hide. ¿Creían que me había olvidado de poner una canción suya? Pues estaban en lo correcto, ya saben que yo me olvido de las cosas.
Es hide, tiene ese estilo a la hora de escribir canciones que es fácilmente reconocible. Es GOOD BYE, por el amor de Dios, ¿a quién no le sale una lagrimita a flote al escucharla?
2009-07-31
2009-07-30
LUNA SEA~LOVELESS [Sin amor]
[Sin amor]
La canción de amor que está grabada en el paraíso
ha sido sacada de entre la muchedumbre de la ciudad.
El amor está desapareciendo de este mundo y el tiempo no se detiene.
Deseo protegerte, pues ahora pareces ser la última diosa.
Tú, tú, tú, salva el mundo con tu sonrisa llena de amor.
Relaciones sexuales faltas de amor.
Durante la cuenta atrás, no te alejes de lo preciado...
Relaciones sexuales faltas de amor.
Durante la cuenta atrás, lo preciado, no cambiaremos...
Relaciones sexuales faltas de amor.
Desapareciendo los corazones que no se comprenden, tú y yo en la cuenta atrás.
Nada de amor existe entre ellos.
~~LOVELESS~~
Rakuen ni kizamareta ai no uta wa
Kakikesareta tokai no zattou no naka
Sekai kara ai wa kieyou to shiteru no toki wa tomaranai
Kimi ga ima saigo no megami ni mieru mamoritai
Kimi yo kimi yo anata yo ai ni michita hohoemi de kono sekai wo sukutte
loveless lovemaking
Byouyomi no naka taisetsuna mono wo kimi yo hanasanaide...
loveless lovemaking
Byouyomi no naka taisetsuna mono wo futari wa kawaranai...
loveless lovemaking
Kiete yuku no kokoro kayowazu kimi to boku wa byouyomi no naka
Any love does not exist between them
----------------------------------------------------
*No estoy 100% segura, pero creo que las palabras que se escuchan una y otra vez de fondo a lo largo de la canción son "eins, zwei, drei, vier" (uno, dos, tres, cuatro, en alemán).
Al fin algo de LUNA SEA y, además, es algo que me habían pedido, ¿verdad? Siendo una slave no puedo decir nada malo de ellos (y si lo digo no es para tomarlo en serio, excepto lo de SUGIZO). Estos días no hay canción para descargar porque estoy ordenando, e irónicamente, así no encuentro nada, así que espero que el romaji esté bien hecho (bah, me la sé de memoria, ¿cómo va a estar mal?) y ya lo revisaré cuando encuentre el álbum.
La canción de amor que está grabada en el paraíso
ha sido sacada de entre la muchedumbre de la ciudad.
El amor está desapareciendo de este mundo y el tiempo no se detiene.
Deseo protegerte, pues ahora pareces ser la última diosa.
Tú, tú, tú, salva el mundo con tu sonrisa llena de amor.
Relaciones sexuales faltas de amor.
Durante la cuenta atrás, no te alejes de lo preciado...
Relaciones sexuales faltas de amor.
Durante la cuenta atrás, lo preciado, no cambiaremos...
Relaciones sexuales faltas de amor.
Desapareciendo los corazones que no se comprenden, tú y yo en la cuenta atrás.
Nada de amor existe entre ellos.
~~LOVELESS~~
Rakuen ni kizamareta ai no uta wa
Kakikesareta tokai no zattou no naka
Sekai kara ai wa kieyou to shiteru no toki wa tomaranai
Kimi ga ima saigo no megami ni mieru mamoritai
Kimi yo kimi yo anata yo ai ni michita hohoemi de kono sekai wo sukutte
loveless lovemaking
Byouyomi no naka taisetsuna mono wo kimi yo hanasanaide...
loveless lovemaking
Byouyomi no naka taisetsuna mono wo futari wa kawaranai...
loveless lovemaking
Kiete yuku no kokoro kayowazu kimi to boku wa byouyomi no naka
Any love does not exist between them
----------------------------------------------------
*No estoy 100% segura, pero creo que las palabras que se escuchan una y otra vez de fondo a lo largo de la canción son "eins, zwei, drei, vier" (uno, dos, tres, cuatro, en alemán).
Al fin algo de LUNA SEA y, además, es algo que me habían pedido, ¿verdad? Siendo una slave no puedo decir nada malo de ellos (y si lo digo no es para tomarlo en serio, excepto lo de SUGIZO). Estos días no hay canción para descargar porque estoy ordenando, e irónicamente, así no encuentro nada, así que espero que el romaji esté bien hecho (bah, me la sé de memoria, ¿cómo va a estar mal?) y ya lo revisaré cuando encuentre el álbum.
2009-07-27
Especial 2º Aniversario
En fin... Irán en el siguiente orden:
*孤独に死す、故に孤独。(kodoku ni shisu, yueni kodoku.)
*砂上の唄 (sajou no uta)
*VINUSHKA
the GazettE (54 votos / 19%)
*ガンジスに紅い薔薇 (Ganges ni akai bara)
*Ray
*菫 (sumire)
BUCK-TICK (39 votos / 14%)
*アンブレラ (anburera)
*Mona Lisa
*My Eyes&Your Eyes
メリー (29 votos / 10%)
*コールing (calling)
*FREAKS A GO GO
*青年秘密倶楽部 (seinen himitsu kurabu)
Dir en grey (110 votos / 40%)
*孤独に死す、故に孤独。(kodoku ni shisu, yueni kodoku.)
*砂上の唄 (sajou no uta)
*VINUSHKA
the GazettE (54 votos / 19%)
*ガンジスに紅い薔薇 (Ganges ni akai bara)
*Ray
*菫 (sumire)
BUCK-TICK (39 votos / 14%)
*アンブレラ (anburera)
*Mona Lisa
*My Eyes&Your Eyes
メリー (29 votos / 10%)
*コールing (calling)
*FREAKS A GO GO
*青年秘密倶楽部 (seinen himitsu kurabu)
Etiquetas:
BUCK-TICK,
Dir en grey,
Merry,
the GazettE
Acid Black Cherry VS Merry
¿Qué le voy a hacer si sé que ustedes me odian? ¿Cómo es posible que haya quedado en empate? Misterios de la vida que jamás serán resueltos.
Hasta esta noche (hora española, son las 13:18 ahora mismo) tienen para desempatar y de no ser así, lo haré yo misma, y todos sabemos cómo terminará eso.
Dénme un nombre.
P.S: la próxima vez que haya un especial y quede en empate, desempataré yo.
Gracias.
.-Midori-.
Hasta esta noche (hora española, son las 13:18 ahora mismo) tienen para desempatar y de no ser así, lo haré yo misma, y todos sabemos cómo terminará eso.
Dénme un nombre.
P.S: la próxima vez que haya un especial y quede en empate, desempataré yo.
Gracias.
.-Midori-.
2009-07-25
PENICILLIN~Romance [Romance]
[Romance]
Date cuenta de mi amor, por favor. Te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y sueños, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que la tristeza reflejada en la ventana es una melodía de renacimiento.
Rota, la balanza se ha destruido;
yo ando a tientas, y mis dedos tiemblan.
La imagen de los pétalos de flores que pisé durante mi confusión
flota en mi mente; los suspiros se repiten.
Cierra los ojos, podemos ir a cualquier lugar.
Tu vívido yo no se marchará jamás.
Date cuenta de mi amor, por favor. Te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y sueños, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que la tristeza de enamorarse es una melodía de renacimiento.
Tu amable sonrisa es como la nieve de verano,
la imagen de una belleza que muestras.
No llores, estoy a tu lado.
Este amor que ha sido robado por completo no se detendrá.
Una fría y trágica heroína, yo te calentaré.
Quiero ver pronto tu brillante sonrisa.
Esta excitación que no puede ser expresada con la voz, no puedo cantar que te amo.
Quiero que regrese a ti la melodía e renacimiento.
Date cuenta de mi amor, por favor, te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y mi amor, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que todo es tan sólo por tu bien, la melodía de renacimiento.
El amor se convierte en un milagro,
te he perdido de vista.
Date cuenta de mi amor, por favor.
Quiero abrazarte con más fuerzas aún, ángel renacido.
~~Romance~~
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Mado ni utsuru setsunasa wa umare kawaru merodii
Kowarete shimatta baransu ga kuzureta
Tesaguri sagasu yubisaki ga furuete
Tomadou kuse ni karamitsuku hanabira wa
Tameiki kasanete ukabu imeeji
Me wo tojite goran doko mademo yukou
Azayaka ni ubawareta kimi ga hanarenai
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Koi ni ochiru setsunasa wa umare kawaru merodii
Natsu no yuki no you ni yasashii hohoemi wa
Utsukushii kimi ni asobu imeeji
Nakanaide boku ga soba ni iru kara
Kanpeki ni ubawareta ai ga tomaranai
Sameta higeki no hiroin boku ga atatamete ageru
Kimi no mabushii egao ni hayaku aitai kara
Koe ni naranai tokimeki umaku utaenai I love you
Boku no kimi ni todoketai umare kawaru merodii
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Subete kimi dake no tame ni umare kawaru merodii
Ai wa maboroshi no naka e
Boku wa kimi wo miushinau
Ai ni kizuite kudasai
Tsuyoku tsuyoku dakishimetai umare kawaru tenshi
--------------------------------------------------
Fue una petición, pero tengo que decir que la hubiera puesto tarde o temprano porque es una canción que siempre me hace sonreír de forma inconsciente.
Creo que ya lo dije, aunque seguramente sólo lo pensé, pero la voz de Hakuei tiene ese timbre extraño que amas u odias y, si no me gustase, me destrozaría los tímpanos. Romance
Date cuenta de mi amor, por favor. Te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y sueños, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que la tristeza reflejada en la ventana es una melodía de renacimiento.
Rota, la balanza se ha destruido;
yo ando a tientas, y mis dedos tiemblan.
La imagen de los pétalos de flores que pisé durante mi confusión
flota en mi mente; los suspiros se repiten.
Cierra los ojos, podemos ir a cualquier lugar.
Tu vívido yo no se marchará jamás.
Date cuenta de mi amor, por favor. Te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y sueños, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que la tristeza de enamorarse es una melodía de renacimiento.
Tu amable sonrisa es como la nieve de verano,
la imagen de una belleza que muestras.
No llores, estoy a tu lado.
Este amor que ha sido robado por completo no se detendrá.
Una fría y trágica heroína, yo te calentaré.
Quiero ver pronto tu brillante sonrisa.
Esta excitación que no puede ser expresada con la voz, no puedo cantar que te amo.
Quiero que regrese a ti la melodía e renacimiento.
Date cuenta de mi amor, por favor, te abrazaré.
Olvidando mis lágrimas y mi amor, te he deseado.
En un mundo del que nadie tiene conocimiento, te susurraré
que todo es tan sólo por tu bien, la melodía de renacimiento.
El amor se convierte en un milagro,
te he perdido de vista.
Date cuenta de mi amor, por favor.
Quiero abrazarte con más fuerzas aún, ángel renacido.
~~Romance~~
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Mado ni utsuru setsunasa wa umare kawaru merodii
Kowarete shimatta baransu ga kuzureta
Tesaguri sagasu yubisaki ga furuete
Tomadou kuse ni karamitsuku hanabira wa
Tameiki kasanete ukabu imeeji
Me wo tojite goran doko mademo yukou
Azayaka ni ubawareta kimi ga hanarenai
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Koi ni ochiru setsunasa wa umare kawaru merodii
Natsu no yuki no you ni yasashii hohoemi wa
Utsukushii kimi ni asobu imeeji
Nakanaide boku ga soba ni iru kara
Kanpeki ni ubawareta ai ga tomaranai
Sameta higeki no hiroin boku ga atatamete ageru
Kimi no mabushii egao ni hayaku aitai kara
Koe ni naranai tokimeki umaku utaenai I love you
Boku no kimi ni todoketai umare kawaru merodii
Ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Yume mo namida mo wasurete kimi wo motometeita
Daremo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Subete kimi dake no tame ni umare kawaru merodii
Ai wa maboroshi no naka e
Boku wa kimi wo miushinau
Ai ni kizuite kudasai
Tsuyoku tsuyoku dakishimetai umare kawaru tenshi
--------------------------------------------------
Fue una petición, pero tengo que decir que la hubiera puesto tarde o temprano porque es una canción que siempre me hace sonreír de forma inconsciente.
Creo que ya lo dije, aunque seguramente sólo lo pensé, pero la voz de Hakuei tiene ese timbre extraño que amas u odias y, si no me gustase, me destrozaría los tímpanos. Romance
2009-07-21
girugämesh~omae ni sasageru minikui koe [Esta horrenda voz que te ofrezco]
[Esta horrenda voz que te ofrezco]
El feroz ruido sobreponiéndose a la tormenta de arena...
Maldiciendo el frágil y roto lugar...
El sonido de la muerte hace eco “Ah...”
Aún lo disfruto,
sin prueba alguna, de nuevo “Yo”.
Alzando tus pecados nublados por la curiosidad,
lame tus heridas como si estuvieras determinando su sabor,
emborráchate del fluido que gotea y, al final,
hínchate de gula hasta lo más profundo de tus huesos...
Expuesto a la muerte, luchando, gritando “Ahh”.
Vomitando, manchando.
Ahora, tan sólo... “Desaparece”.
Quería que escuchases esta tremendamente horrenda voz.
Esta tremendamente horrenda voz, ¿cuánto te doblegará?
~~omae ni sasageru minikui koe~~
Suna arashi damare areru zatsuon...
Moroku kowareta basho wo uraminagara...
Shinu oto ga hibiku "Aa..."
Mata tanoshinderu
Shouko ni mo naku mata "Ore wo"
Koukishin de kumoraseta tsumi nado kazashite
Aji wo shimeta gotoku kizu wo name mawashite
Shitatariochita eki ni yoishirete shimai ni
Yoku wo harashi hone no zui made...
Shini sarase mogaki sakebe "Aaa"
Hakichirase somare
Ima sugu saa... "Kiero"
Minikusugiru koe wo omae ni kikasetai to omotta
Minikusugita koe wo doko made... yugamaseru?
------------------------------------------------------
Soy una mala fan de girugämesh, lo sé.
Siempre he creído que Satoshi tiene una de las mejores voces que he escuchado en cuanto a técnica. Reason of crying fue el álbum con el que me cautivaron definitivamente. お前に捧げる醜い声 Como quiero atraparos en la comunidad, para leer el resto de canciones de Reason of crying, vayan a esta entrada.
El feroz ruido sobreponiéndose a la tormenta de arena...
Maldiciendo el frágil y roto lugar...
El sonido de la muerte hace eco “Ah...”
Aún lo disfruto,
sin prueba alguna, de nuevo “Yo”.
Alzando tus pecados nublados por la curiosidad,
lame tus heridas como si estuvieras determinando su sabor,
emborráchate del fluido que gotea y, al final,
hínchate de gula hasta lo más profundo de tus huesos...
Expuesto a la muerte, luchando, gritando “Ahh”.
Vomitando, manchando.
Ahora, tan sólo... “Desaparece”.
Quería que escuchases esta tremendamente horrenda voz.
Esta tremendamente horrenda voz, ¿cuánto te doblegará?
~~omae ni sasageru minikui koe~~
Suna arashi damare areru zatsuon...
Moroku kowareta basho wo uraminagara...
Shinu oto ga hibiku "Aa..."
Mata tanoshinderu
Shouko ni mo naku mata "Ore wo"
Koukishin de kumoraseta tsumi nado kazashite
Aji wo shimeta gotoku kizu wo name mawashite
Shitatariochita eki ni yoishirete shimai ni
Yoku wo harashi hone no zui made...
Shini sarase mogaki sakebe "Aaa"
Hakichirase somare
Ima sugu saa... "Kiero"
Minikusugiru koe wo omae ni kikasetai to omotta
Minikusugita koe wo doko made... yugamaseru?
------------------------------------------------------
Soy una mala fan de girugämesh, lo sé.
Siempre he creído que Satoshi tiene una de las mejores voces que he escuchado en cuanto a técnica. Reason of crying fue el álbum con el que me cautivaron definitivamente. お前に捧げる醜い声 Como quiero atraparos en la comunidad, para leer el resto de canciones de Reason of crying, vayan a esta entrada.
2009-07-18
the GazettE~THE INVISIBLE WALL [El muro invisible]
[El muro invisible]
Un cerdo que está empapado en caldo de crimen,
es el dolor de los niños a los que asesinaste.
Ódiate.
En el laberinto sin un final,
¿por qué respiras aún?
Lo más profundo de todo es el cuadro de realidad que se retuerce bajo los escombros.
[El muro invisible]
Lo más grave de todo es la soledad, el odio, la ansiedad y lo inexpresivo, que florecieron en la nada.
[El muro invisible]
Recordé, en este absurdo, el sonriente cielo azul ocultando esta catastrófica escena.
En el laberinto sin un final… ahogándote en tus errores.
En el laberinto sin un final… ¿por qué respiras aún?
El dolor te creó,
en la profundidad del oscuro mar.
El dolor te creó,
continúa recompensando… y muere.
Un cerdo que está empapado en caldo de crimen…
En el laberinto sin un final… “Ódiate”, ahogándote en tus errores.
En el laberinto sin un final… “Ódiate”, ¿por qué respiras aún?
El dolor te creó,
en la profundidad del oscuro mar.
El dolor te creó.
Un triste desfile que ni tan siquiera supo lo que es el afecto.
El dolor te creó.
El dolor te creó.
En el laberinto sin un final… ¿por qué aún respiras?
~~THE INVISIBLE WALL~~
Pig that is soaked in a soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end…
Why do you still breathe?
Gareki no shita de shinjitsu ga notauchima waru e wa nani yori mo fukai
[The invisible wall]
Kodoku zouo shitto fuan kyomu ni saita muhyoujou nani yori mo omoi
[The invisible wall]
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
In the maze without an end… ayamachi ni obore
In the maze without an end… Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
Tsugunaitsuzuke… And die
Pig is that soaked in soup of crime...
In the maze without an end… 「Hate yourself」ayamachi ni obore
In the maze without an end… 「Hate yourself」Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
Aijou mo shiranu kodoku na pareedo
Sorrow made you
Sorrow made you
In the maze without an end… Why do you still breathe?
----------------------------------------------------
Esto es the GazettE's masterpiece. Realmente no entendería que hubiese alguien a quien no le gustase este álbum. THE INVISIBLE WALL
Un cerdo que está empapado en caldo de crimen,
es el dolor de los niños a los que asesinaste.
Ódiate.
En el laberinto sin un final,
¿por qué respiras aún?
Lo más profundo de todo es el cuadro de realidad que se retuerce bajo los escombros.
[El muro invisible]
Lo más grave de todo es la soledad, el odio, la ansiedad y lo inexpresivo, que florecieron en la nada.
[El muro invisible]
Recordé, en este absurdo, el sonriente cielo azul ocultando esta catastrófica escena.
En el laberinto sin un final… ahogándote en tus errores.
En el laberinto sin un final… ¿por qué respiras aún?
El dolor te creó,
en la profundidad del oscuro mar.
El dolor te creó,
continúa recompensando… y muere.
Un cerdo que está empapado en caldo de crimen…
En el laberinto sin un final… “Ódiate”, ahogándote en tus errores.
En el laberinto sin un final… “Ódiate”, ¿por qué respiras aún?
El dolor te creó,
en la profundidad del oscuro mar.
El dolor te creó.
Un triste desfile que ni tan siquiera supo lo que es el afecto.
El dolor te creó.
El dolor te creó.
En el laberinto sin un final… ¿por qué aún respiras?
~~THE INVISIBLE WALL~~
Pig that is soaked in a soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end…
Why do you still breathe?
Gareki no shita de shinjitsu ga notauchima waru e wa nani yori mo fukai
[The invisible wall]
Kodoku zouo shitto fuan kyomu ni saita muhyoujou nani yori mo omoi
[The invisible wall]
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
In the maze without an end… ayamachi ni obore
In the maze without an end… Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
Tsugunaitsuzuke… And die
Pig is that soaked in soup of crime...
In the maze without an end… 「Hate yourself」ayamachi ni obore
In the maze without an end… 「Hate yourself」Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
Aijou mo shiranu kodoku na pareedo
Sorrow made you
Sorrow made you
In the maze without an end… Why do you still breathe?
----------------------------------------------------
Esto es the GazettE's masterpiece. Realmente no entendería que hubiese alguien a quien no le gustase este álbum. THE INVISIBLE WALL
Suscribirse a:
Entradas (Atom)










































