2008-10-22

THE BACK HORN~Wana [Trampa]

[Trampa]

La desesperación es una seductora trampa, una puerta que te encierra.
Mi corazón es un campo de batalla, así ya no lo puedo contar.

Los puntuales corazones son manipulados por el destino,
los soldaditos de plomo plateado comienzan su masacre.

¿Hay también juguetes con vida en este derrumbado reino de cuento de hadas?
Por favor, nunca olvides el dolor que corre profundamente por tu corazón.

El deseo es una manzana envenenada. ¿Qué es lo que has conseguido?
¿Qué es lo que vamos a comunicar a los niños del mañana?

La mecida cuna que no conoce el amor, en este bosque durmiente mientras arde sobre el suelo.
Eres tan distante, que incluso la alegría de estar vivo junto a ti está desapareciendo.

Creer en la amabilidad y perdonarlo todo.
Compartir con los demás, comprenderse el uno al otro así, quizás, aprendamos a amar.

¿Hay también juguetes con vida en este derrumbado reino de cuento de hadas?
Por favor, nunca olvides el dolor que corre profundamente por tu corazón.

La mecida cuna que no conoce el amor. ¿Por qué nacimos en este mundo?
En tierras lejanas, resuena una plegaria como una canción de cuna.

Creer en la amabilidad y perdonarlo todo.
Compartir con los demás, comprenderse el uno al otro así, quizás, aprendamos a amar.



~~Wana~~

Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
Kokoro ga senjou dakara dare nimo sukuenai

Zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
Buriki no heitaitachi wa satsuriku wo hajimeru

Inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
Mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

Yokubou wa doku ringo te ni ireta mono wa nani?
Mirai no kodomotachi eto nokoseru mono wa nani?

Ai wo shirazu yureru yurikago moetsukiteku nemuri no mori de
Tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

Yasashisa wo shinji subete wo yurushite
Itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

Inochi sae mo moteasobu noka kowarekaketa otogi no kuni de
Mune no oku ni hashiru itami wo douka zutto wasurenu mama de

Ai wo shirazu yureru yurikago naze bokura wa umareta no darou
Haruka kanata inori no you na komoriuta ga hibiku

Yasashisa wo shinji subete wo yurushite
Itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte


-------------------------------------------------
Canción de THE BACK HORN para mi seito, que acaba de descubrir al grupo [no sé quién tiene más delito, si el seito o la sensei] y se ha enamorado de esta canción, primer ending de 機動戦士ガンダム00 [Kidou Senshi Gandamu 00].

En fin, personalmente, no sólo me gusta la canción, sino también la letra y la voz de Yamada, y esos cambios rápidos que tiene la melodía. Eso sí, no pueden negar que se canción de anime. Download 罠

No hay comentarios: