2009-03-11

FAKE?~ Baby Blue And The Two Headed Monster

[Baby Blue y el monstruo de dos cabezas]

Caminaba a tu lado por las calles de la vacía ciudad.
La noche resplandecía con las estrellas que parecían brillar todas para ti.
Mira a los ángeles que se reúnen alrededor,
cantando suaves y delicados tonos mientras se elevan dentro de ti.
Oh, y se aferran a ti.
Pueden ver que tu interior está herido.
Aunque intentes esconderlo con fuerza,
sobrevive en tu mirar.
Baby blue,
tómalo…

Miraba cómo tus ojos brillaban en el suave resplandor de la luz de luna.
Y he estado buscando durante tanto tiempo a una mujer como tú.
En un océano tan precioso, dejo que tus olas de pétalos de rosa lleguen y me balanceen,
hipnotizándome como un idiota.
Suaves llamas han estado quemándome,
así que ya no juegues más conmigo.
Termínalo.
Deja que te abrace, baby blue.
Oh, tómalo…

Ahoga tu conversación de amor, chica.
Oh, quítate de encima ahora.
Gracias por los recuerdos,
pero ahora voy a dormir.
Aún tengo tu sabor en mi boca.
Necesito enjuagarla,
y, cuando regrese,
más te vale haberte ido.
¿Quién te crees que eres?
¿Algún tipo de princesa o qué?
Por qué no te vistes,
ya que ahora voy a dormir.
Mujer, creo que estás confundida.
Sólo quería echar un polvo.
No eres mi tipo así que, babe, ya nos veremos.

Tan sólo quería follarte, baby.
Tan sólo quería follarte, baby.
Quería un polvo, baby… uuuhhh


Mi baby blue,
amo tanto todo lo que haces.
Oh, mi dulzura.
Y nuestro amor florecerá en mi habitación,
pero sólo contigo.
Sabes que es verdad.



~~Baby Blue And The Two Headed Monster~~

I was walking through the empty city streets next to you
The night was glowing with the stars that seemed to sparkle all for you
See the angels that gather round
Singing soft little tunes as they climb inside of you
Oh and hold onto you
They can see that you hurt inside
Though you try hard to hide
It comes through into view
Baby blue
Take it...

I was watching as your eyes shined in the moonlight gentle glow
And I've been searching such a long time for a woman just like you
In an ocean so precious, I let your rose petal waves come and sway me
Hypnotize me like a fool
Gentle flames have been burning me
So don't mess me no more
Let me hold you Baby blue
Oh take it...

Drown out your love talkin', girl
Oh get off of me now
Thanks for the memories
But now I'm going to sleep, ho
Still got your taste in my mouth
I need to rinse it all out
And by the time I get back
You better be gone
Who do you think that you are?
Some kind of princess or what?
Why don't you get dressed
'Cause I'm going to sleep yo
Woman I think you're confused
I only wanted to screw
You're not my type, so babe I'll see you around

I only wanted to fuck you baby
I only wanted to fuck you baby
Wanted a fuck, baby... uuuhhh


My baby blue
I'm so in love with all that you do
Oh my sweetness
And our love will bloom in my room
But only with you
You know that it's true


--------------------------------------------------
Tienen que escuchar esta canción. Me encanta. Ken se distorcionó cuando INORAN le dejó lol. Baby Blue And The Two Headed Monster


Bueno, no tiene nada que ver con la canción de hoy, pero estoy realmente enojada. Blogger me borró una entrada por violación de términos de uso, no sé qué de un Copyright y algo de una pornografía. WTF?! La canción en cuestión es Fuyu no kasutanetto de Merry. ¿A Gara se le corre la mano en un concierto y tengo yo que pagarlo años después? *lmfao* Perdón, o me río o me da por insultar a alguien. Ya volveré a poner la entrada en unos días pero, como cuando vuelva de viaje blogger le haya hecho algo malo a este humilde blog, abriré el livejournal y, con pesar, cambiaré la dirección.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

ahahaahha, la primera vez que oi esta cancoin me asuste, estaba con el volumen al maximo & muy relajada, hasta que la musica se distorciona & Ken se vuelve loco xD

Gracias por la traduccion ^^
Me hacen demasiado feliz con cositas de Oblivion Dust, Kiyoharu & ahora Fake? ;_; ♥

Anónimo dijo...

I wanna see you dance in the night
I wanna see you move
And on the floor the queen in the light
Let all your feeling groove

Since sunday night I've been dreaming 'bout you my love
Then stayed around my head
Tonight, tonight and I'm ready for you
I see you, you see me

"Ho tanta voglia di fare l'amore con te
Ti voglio"
I don't understand but

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes

Don't know the words girl I sure understand
Tonight, tonight
And you're around you melt with our faces
Hanging their eyes up for you

I wanna see you dance in the night again
I wanna see you move
And on the floor the queen in the light
Let all your feeling groove for me

"Voglio fare l'amore tutto il giorno,
Tutta la notte, sempre"
I don't understand but

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes

I don't understand but...

(Spoken words solo nella versione REMIX 12":)

"Ho tanta voglia di fare l'amore con te,
Andiamo a letto"
I don't understand but

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes

I can feel it, too
I can feel it
Feel the heat of your eyes...

Anónimo dijo...

Candy
Fake

Composição: Inoran/Ken

Surechigatta yasashisa wa
Tashikana mono datta
Ima nagareru namida wa homono?
Tada afureru kimochi wa nani?

Fly away from all the colors that complain
Ikudo to naku
Kayou yume wo mita

And I don't want to feel like you
I don't have the right
Sameteitemo ii
Boku ni wa dekinai

Candy, is that the way you feel?
I didn't know...
Just be the way you want to be
And that's alright...

Subete no mono wo yurashi
Hajimeta koto wo kowashi
Aru no wa sore dake de
Subete no mono wo kowashi
Hajiketa kokoro terashi
Kidzukanakatta koto ga mieru
That's true

Making a wish and throwing it back to me
Sagaseru youni sukima wo umeta
All I ever want to be is someone I'll never become
The city has started to paint on the promise of wiping my mind away

Candy, is that the way you feel?
I didn't know...
Just be the way you want to be
And that's alright...

Subete no mono wo yurashi
Hajimeta koto wo kowashi
You give new meaning to all I have
Subete no mono wo kowashi
Karameta kokoro terasu
You've given me all I need now
Whoa...

Candy, is that the way you feel?
I didn't know...

CAN U HELP ME, PLEASE?
TRANSLATE INTO SPANISH. THANK U :)
YOUR FRIEND ICHI-BAN