2009-04-20

Kuroyume~NITE&DAY [Noche y día]


[Noche y Día]

Día y noche, te extraño.
Trazo tus húmedos cabellos con mis manos. Una rapsodia en ti.

Suavemente cierras los ojos
y tomas con debilidad mi mano.
Tus ojos son ahora tan diferentes.
Tú, quien tímidamente confió en mí.

Algún día, el ajetreo de nuestras vidas
y las palabras dichas se proporcionarán.

Fue relajada la última vez.
Sólo estoy confundido.
Perdóname, baby.
Un duradero amor para ti.

Sobre la punta de los dedos con los que solíamos jugar juntos,
veo un sueño sin fin.

Día y noche, te extraño.
Quiero trazar tus húmedos cabellos con mis manos.
Quiero que nos perdamos juntos.
Resuena una dulce melodía, una rapsodia en ti.

Fue relajada la última vez.
Sólo estoy confundido.
Perdóname, baby.
Un duradero amor para ti.

Tú, quien parece estar a punto de desaparecer,
quien notó mi presencia,
no borres nuestro acumulado dolor
ni tan siquiera un poco.

Día y noche, te extraño.
Quiero escuchar tu débil voz.
En el momento en que podríamos habernos perdido juntos,
una dulce, resonante melodía...

Día y noche, te extraño.
Quiero borrar esta cicatriz grabada en mi corazón.
Día y noche, abrázame con fuerza.
Canto sobre sueños y sobre ti. Rapsodia en ti.

Noche y día.

Baby, por favor dime, baby.
Baby, quédate conmigo, baby.
Rapsodia en ti.


~~NITE&DAY~~

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Nureta kami wo nazoru Rhapsody in you

Yawarakaku me wo tojite
Yowaku boku no te tsukamu
Mita me to wa chigatteta
Terenagara amaeta kimi ga

Itsuka awatadashisa to
Kuchikazu ga hirei suru

Last time was lazy
I'm just confused
Forgive me baby
Lasting love for you

Hashagiau yubisaki ni
Owaranai yume wo miru

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Nureta kami wo nazotteitai
Futari kiri de mayotteitai
Amaku hibiku melody Rhapsody in you

Last time was lazy
I'm just confused
Forgive me baby
Lasting love for you

Boku no koto kizukatte
Inakunari sou na kimi e
Kasaneau setsunasa wo
Sukoshi demo kesanaide

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Wazuka hanasu koe ga kikitai
Futari kiri de mayoeru toki ni wa
Amaku hibiku melody...

Asa mo yoru mo kimi ni aitai
Mune ni kizamu kizu wo keshitai
Asa mo yoru mo tsuyoku daite
Kimi to yume to utau Rhapsody in you

NITE&DAY

Baby please tell me baby
Baby stay with me baby
Rhapsody in you


-------------------------------------------
*sigh* Quiero que el señor Kiyoharu me cante esta canción al oído. Dale, si no te cuesta nada... 朝も夜も君に逢いたい.

No me digan que no es hermosa. Se me ponen los pelos de punta cada vez que la escucho. Hay una sensible diferencia entre la versión original de Kuroyume y el self cover de Kiyoharu, la versión de Kuroyume es la típica que podría hacerce en un concierto acústico (realmente hermosa) y la voz de Kiyoharu no es tan suave como en el self cover. ¿Con cuál me quedo? Con las dos. 黒夢 version y 清春 self cover.

2 comentarios:

*w* dijo...

sii es muy hermosa la letra :3
aaww
quiero perderme con alguien xD

muchas gracias por la traduccion n_n

Bic dijo...

Amé la version kiyoharu Self Cover, me gusta su voz más madura *¬* xDD
Nunca la había escuchado
Gracias por los links de descargas y la traducción.. De 10 :D

(*^3^*)