2012-05-09

GACKT~MIND FOREST-eng- [El bosque de la mente]

[El bosque de la mente] 

Te vi bailando en un mar de luz,
juguetona, como si no hubiera nada en tu mente,
por encima de las voces que flotan desde los árboles.
Un sentimiento de felicidad me inundó.

Ahora, los sueños rotos lo han nublado todo,
todos los restos de nuestra eternidad.
Con elegancia, las manos quedaron sosteniendo tragedias.
Me inunda un sentimiento de vacío.

No vuelve a regresar jamás,
desde ese abismo de eternidad.
Cada instante que compartimos está siendo ahora alejado de mí.

Nada podrá jamás eclipsar aquellos días.
A través de la tristeza y el dolor,
cada recuerdo que construimos permanecerá
radiante por siempre.

Me llama desde algún lugar lejano
una melodía que suena de forma débil.
Algo en mi interior se ha despertado,
nada puede detenerme ante en esta búsqueda.

No vuelve a regresar jamás,
desde ese abismo de eternidad.
Cada instante que compartimos está siendo ahora alejado de mí.

Nada podrá jamás eclipsar aquellos días.
A través de la tristeza y el dolor,
cada recuerdo que construimos permanecerá
radiante por siempre.

Si tan sólo pudiera estar contigo,
encontrar algún modo de hacerte ver,
de descender nuevamente a un beso tuyo
y quedar ahí para siempre.

No vuelve a regresar jamás,
desde ese abismo de eternidad.
Cada instante que compartimos está siendo ahora alejado de mí.

Nada podrá jamás eclipsar aquellos días.
A través de la tristeza y el dolor,
cada recuerdo que construimos permanecerá
radiante por siempre.

~~MIND FOREST~~ 

I saw you dancing in a sea of light
Playful as if nothing was on your mind
Upon the voices floating from the trees
Feeling of happiness filled me

Now broken dreams have clouded everything
All that remains of our eternity
Gracefully hand left holding tragedies
Feeling of sadness fills me

Never to return again
From the abyss of endlessness
Every moment that we shared is now being taken away from me

Nothing could ever eclipse those days
Through the sadness and the pain
Every memory that we made will stay
Forever radiant

Calling to me from somewhere far away
A melody is faintly ringing
Something within me has become awake
Nothing can stop me from seeking

Never to return again
From the abyss of endlessness
Every moment that we shared is now being taken away from me

Nothing could ever eclipse those days
Through the sadness and the pain
Every memory that we made will stay
Forever radiant

If only I could be with you
Find some way to just make you see
Fall away inside of your kiss again
And stay forever

Never to return again
From the abyss of endlessness
Every moment that we shared is now being taken away from me

Nothing could ever eclipse those days
Through the sadness and the pain
Every memory that we made will stay
Forever radiant

--------------------------------------------------------------
Vale, es la versión que canta con YFC, pero prefiero etiquetarla bajo el nombre de EL PODEROSO. ¿Por qué? Porque sí. 

En inglés, en japonés... es perfecta, la adoro. Recordar así a alguien, querer que vuelva a caer de nuevo por ti... Qué cursi y romántico *sighs*. ¿Cómo no podía gustarme a mí este hombre? Hace como dos semanas que tengo metida esta canción en la cabeza y no puedo dejar de cantarla. Lo sé soy una cursi sin remedio, pero sé que ustedes también. Amad esta canción, os lo dice EL PODEROSO. Mind Forest.

2 comentarios:

Pata dijo...

No sólo no te gustaba, sino que además lo odiabas. Pero ya no me importa ~

Esta canción me frustra porque te la aprendes en japonés y va y la canta en inglés. Pero bueno, sigue siendo bonita xD. Y, por cierto, será de YFC ahora pero cuando vino él solito la vez anterior (como Gackt, no YFC) también la cantó en inglés :(

XiahPop dijo...

¡Hola amigos! Somos Xiahpop, una página dedicada a la cultura asiática.
Estamos al día con toda la información del entretenimiento de Asia. Contamos en nuestro staff con gente especializada que ofrece informes semanales imperdibles. Date una vueltita y mantente al tanto de las novedades de Asia aquí:
http://xiahpop.com/