2009-05-04

9GOATS BLACK OUT~in the rain [Bajo la lluvia]

[Bajo la lluvia]

La sombra de una mano que saluda usa un anzuelo de un modo nuevo
para alinear a los peces que cruzan nadando el riachuelo;
hacia el cielo que miras fijamente, el niño sacrificado, la desconocida debilidad.

Tic-tac... tic-tac... esconde
el fluyente amor y el deseo en la palma de esta mano.
Tic-tac... tic-tac... si puedo recordar
el imperfecto curso de los acontecimientos.

Quiero que me respondas; este cuerpo, el trazos de las lágrimas que han sido manchadas;
mi miedo ante la incertidumbre del presente que sobresale ante el resto del tiempo.
La tragedia proyectada por la cámara no expresó nada.
No soy fuerte, no soy fuerte.
Espero por la lluvia que nos arrastrará a todos.

El paisaje que observo, la tan dolorosa vista, ha sido ensuciada por la lluvia del infortunio.

Quisiera que esparcieras los restos de un histórico deseo que ha sido quemado por completo.
Deseando desde algún lugar esa realidad, como despertando de un profundo sueño,
un "Bienvenido a casa" en medio del agotamiento, la gentileza siempre se encuentra a mi lado.
Sin miedo, sin miedo.
Está cayendo la oscura lluvia que nos arrastrará.

Tic-tac... tic-tac... esconde
el fluyente amor y el deseo en la palma de esta mano.
Tic-tac... tic-tac... si puedo recordar
que eres visible más allá de este cielo.
Tic-tac... tic-tac... esconde
el fluyente amor y el deseo en la palma de esta mano.
Tic-tac... tic-tac... si puedo recordar,
deseo ver la sonrisa de aquel día.

Quiero que le lleves este amor a esa persona que desapareció.
Si todo fue una mentira, me pregunto cuánto llevaría el salvarme.
Este amor que no es mejor al ser roto, ni siquiera aunque un día fuera engullido por las olas.
Debe alcanzarte, debe alcanzarte.
Vivimos y morimos en este "ahora".


~~in the rain~~

Te wo furu kage atarashii sube de
Kawa wo oyabu sakana wo hari de retsu ne
Miageteru ten e sasagu kodomo shiranu yowasa

Chikutaku ... chikutaku... nagareru
Ai mo yoku mo sono tenohira ni fusete
Chikutaku ... chikutaku... omoidaseba
Fukanzenna soraai

Kotaete hoshii sono karada, yogarekitta namida no ato
Yosei no hou ga masaru you na futashikana ima ni obie
Sou kamera ga utsushiteita higeki wa nanimo tsutaenakatta
Tsuyokunai tsuyokunai
Bokura wo arainagasu ame wo matsu

Kagameteru koukei kanashigena joukei wa fukou no ame de yogoreru

Kudaite hoshii kono mama yakarekitta shijou no aiyou
Nagai yume ni sameru you na genjitsu wo dokoka ni nozomi
"Okaeri" shousui no naka yasashisa wa itsumo soba ni aru no
Kowakunai kowakunai
Bokura wo arainagasu kuroi ame ga furu

Chikutaku ... chikutaku... nagareru
Ai mo yoku mo sono tenohira ni fusete
Chikutaku ... chikutaku... omoidaseba
Kimi ga mieru ano sora no mukou de
Chikutaku ... chikutaku... nagareru
Ai mo yoku mo sono tenohira ni fusete
Chikutaku ... chikutaku... omoidaseba
Ano hi no egao ni aitai yo

Tsutaete hoshii kono ai wo kiete shimatta ano hito e
Nagai uso de attanara dore dake no sukui ni narunda
Todaete hitoshii kono ai wa itsuka nami ni nomareyou to
Todoku hazu datodoku hazu da
Bokura wa sono "ima" ni ikiteshinu

---------------------------------------------------------
Actualización de madrugada se llama: Midori con insomnio.

Aish, desespero por 9GOATS BLACK OUT... ¿la espera valió la pena? Esta canción es simplemente hermosa. Éste es el Ryo que yo conozco ♥. ¿Qué digo de la canción? Es suave y tierna y la voz de Ryo queda perfecta con el sonido, parece que la música persigue su voz. Realmente hacía mucho, pero mucho tiempo que no disfrutaba tanto traduciendo una canción. Espero que la traducción haga justicia a lo original. in the rain.

1 comentario:

wowo dijo...

e revisado otras entradas y no todas tienen para download, pero ahorita ya ahy 3 traducciones con download disponible seguidas, no sé sí ya valla a ser asi todas las siguientes traducciones, pero en verdad me parece un complemento genial estoy muy agradecida, no me animaba a bajar algo de 9goats black out, ahora que entiendo lo que dice la cancion me dieron muchas ganas de escucharlo -ademas por su comentario sobre la voz del vocal- aprendere sobre nuevas bandas :D, espero que pueda ser asi de ahora en adelante, aun que claro yo sé que es una persona ocupada y no siempre podra subir la cancion, mil gracias me gusta muchisimo su blog :) su trabajo es exepcional !!!