2010-05-18

Malice Mizer~Au revoir [Adiós]

[Adiós]

Por el camino en donde nuestras huellas hacían eco,
los marchitos árboles
hicieron que me percatara de cuán rápido se había hecho mi caminar.

Las pequeñas hojas que caían tras mis hombros regresaron al cielo.
Incluso aquel violento viento parecía ahora algo precioso,
y yo sonreí con suavidad.

La familiar forma que se inclina contra la ventana
es reflejada en la tenue luz del sol para luego desaparecer.
Sobrecogido por los sentimientos, murmuré las palabras,
"Al menos hasta que el sueño se acabe..."

Más,
quiero dormirme abrazándote,
incluso ahora que te has convertido en un gentil recuerdo.
Sostenerte entre mis brazos mientras duermo,
al igual que cuando nos conocimos.

Inclinándose contra la ventana, escucho el susurro de los árboles
y murmuro una vez más las mismas palabras...
Incluso si ya no puedo verte tal como eras,
al menos lo hago en un sueño...

Más,
quiero dormirme abrazándote,
incluso ahora que te has convertido en un gentil recuerdo.
Sostenerte entre mis brazos mientras duermo,
del mismo modo en el cual estuvimos
cuando nos conocimos.

Quiero dormirme abrazándote,
sostenerte entre mis brazos mientras duermo.

Quiero dormirme abrazándote,
sostenerte entre mis brazos mientras duermo.


~~Au revoir~~


Itsumo futaribun no hibiku ashiato ga tsuzuiteta michi de
Kare hatete shimatta gairojutachi ga
Ookiku natta hohaba wo kizukaseta

Kata ni surechigau chiisana ochiha ga mata sora ni modotte
Sonna fukisusabu kaze sae mo ima wa nazeka itoshikute
Sotto hohoendeita

Madobe ni motareru minareta sugata ga
Kageru hizashi ni utsushidasarete kieru
Afureru omoi ni tsubuyaita kotoba wa
"Semete yume ga sameru made..."

Motto
Anata wo dakishime nemuritai
Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
Kono ude de dakishime nemuritai
Deatta koro no futari no you ni

Madobe ni motarete zawameku namiki ni
Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido...
Ano toki no sugata ga mienaku nattemo
Semete yume no naka dake wa

Motto
Anata wo dakishime nemuritai
Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
Kono ude de dakishime nemuritai
Deatta koro no ano hi no mama no
Futari no you ni

Anata wo dakishime nemuritai
Kono ude de dakishime nemuritai

Anata wo dakishime nemuritai
Kono ude de dakishime nemuritai

-------------------------------------------------
Tengo a Tooru enfermito, no sabemos qué le ocurre, por eso no puedo publicar y estoy ahora en el pc de mi hermano.

Siempre había querido traducir esta linda canción de Malice Mizer. Irónicamente, aunque en la actualidad GACKT no me gusta (sus canciones, porque él es la hostia), mi época de Malice Mizer preferida es la de GACKT.

No hay comentarios: