2011-04-12

Nakashima Mika~mienai hoshi [Estrellas invisibles]

[Estrellas invisibles]

Tu sombra agita su mano
y en silencio desaparece en la penumbra,
como si fuera un aviso de que
ha llegado a su fin la estación en la que nos divertíamos.

¿Por qué te ves tan intranquilo
incluso aunque sonrías como siempre?
Aunque la calidez en esa mano a la que me aferré
aún queda aquí.

Ese cielo sin estrellas al que siempre levanto la vista
es tan imponente.
Te amo a ti, que me diste esta clase de soledad
como contrariedad a estas personas que somos incapaces de comprenderla.

El amar a alguien es
parecido a la tristeza,
todo tu interior se desborda tanto que duele.

En las frías noches que paso en soledad,
pienso en las palabras que me dijiste,
y me pregunto cuánto se van a extender las veces en que no podamos vernos el uno al otro y si
continuarán sepultándome.

Estrellas invisibles en el vacío cielo.
Para que mis plegarias lleguen lo más lejos posible,
estoy en tu interior,
y de ello quise asegurarme, así que grité tu nombre.

Ese cielo sin estrellas al que siempre levanto la vista
es tan imponente.
Te amo a ti, que me diste esta clase de soledad
como contrariedad a estas personas que somos incapaces de comprenderla.

Estrellas invisibles en el vacío cielo.
Si mis plegarias llegan tan lejos,
ahora sólo quiero que encuentres
esa luz que se vierte de mi interior.


~~mienai hoshi~~

Te wo furu anata no kage
Sotto yuuyami ni toketeku
Hashaideta toki ga owaru koto
Shirase you ni

Doushite fuan ni naru no
Anata wa kawarazu hohoemu no ni
Nigitta te no nukumori wa koko ni
Mada nokotteru no ni

Tachi domari miru hoshi no nai sora
Watashi wa itsumo muryoku de
Samishi sa wakari aeta hito yori
Konna samishi sa kureru anata ga itoshii

Dare ka wo ai suru koto
Sore wa kanashimi ni niteiru
Itai hodo watashi no subete ga koboreteku

Tsumetai hitori no yoru
Anata ga kureta kotoba omou
Dore kurai aenai jikan wo
Mata uzumerareru darou

Karappo no sora mienai hoshi ni
Tooku inori todoku you ni
Anata no naka ni watashi ga iru koto
Tashikametakute sotto namae wo yonda

Tachi domari miru hoshi no nai sora
Watashi wa itsu mo muryoku de
Samishi sa wakari aeta hito yori
Konna samishi sa kureru anata ga itoshii

Karappo no sora mienai hoshi ni
Tooku inori todoku nara
Afuredasu kono mune no hikari wo
Ima anata ni tada mitsukete hoshii

---------------------------------------------------
Aunque los fans del jpop juren y perjuren que la reina del mismo es Hamasaki Ayumi (e incluso he visto por ahí nombrar a Koda Kumi), para mí, Nakashima Mika siempre será la primera. Vale, definitivamente y sin duda alguna, la señorita Shiina Ringo es la reina de las reinas para mí, pero no la cuento porque no la meto sólo en el saco del pop. Lo que no me gusta de Mika es que no escriba todas sus cancines, no comprendo que pueda cantar canciones que no haya escrito ella misma desde sus sentimientos... pero bueno, yo no soy cantante y no soy quien para hablar de esto.

"Mienai hoshi" es una de mis baladas favoritas de Mika, porque adoro el partido que le saca a su voz en esta clase de canciones. Tan suave.
見えない星

1 comentario:

Anónimo dijo...

Mika Nakashima para mí es igual la número 1...
Su voz tan cálida, armoniosa y cargada de sentimiento, la hacen única...
Respecto a ésta melodía, es mi segunda favorita, sólo después de Oborozukiyo~Inori...
Ciertamente en Mienai Hoshi podemos disfrutar del potencial que tiene su voz...
y aún no logro entender cómo es que es uno de los sencillos menos vendidos en su carrera...