2007-11-17

BUCK-TICK~Snow White~[Blanca Nieve]

[Blanca Nieve]

Ah, sueño, y nos amamos el uno al otro.
Ah, me despierto... ¿acaso nos estamos matando mutuamente?

Ah, duermo, y nos estamos amando el uno al otro.

Cuando la insesante lluvia se vuelva nieve
Posaré la punta helada de mis dedos en tu mejilla.

Tú duermes, y este blanco mundo debe ser tu sueño, o una ilusión.
Extiendo una única línea roja en tu cara monocromada.

Si estuviera cerca de ti, tan cerca que no pudiera respirar,
La cercana presión de tus labios, tu olor...

Tú duermes, y este blanco mundo debe ser tu sueño, o una ilusión.
Extiendo una única línea roja en tu cara monocromada.

Bailemos y volemos lejos, bailemos y volemos lejos.
La primavera está a demasiada distancia como para esperarla.
Bailemos y volemos lejos, bailemos y volemos lejos.
Tan sólo estamos soñando... eso es... tan sólo soñando...

[Snow White]

Aa yume mite boku-tachi wa aishiau no sa.
Aa mezamete boku-tachi wa koroshiau no ka?

Saa nemutte boku-tachi wa aishiau no sa.

Kobore ochiru ame yuki ni kawaru koro
Kogoeru yubisaki kimi no hoho ni.

Masshiro na sekai nemureru kimi no yume ka maboroshi.
Tatta hitosuji monokuroomu no hoho ni beni sasu.

Dakiyoseta nara iki mo dekinai hodo,
Kasaneta kuchibiru kimi no nioi...

Masshiro na sekai nemureru kimi no yume ka maboroshi.
Tatta hitosuji monokuroomu no hoho ni beni sasu.

Mai odorimashou mai odorimashou.
Haru wo matsu ni wa toosugite.
Mai odorimashou mai odorimashou.
Yume wo mita dake... sou... sore dake...

1 comentario:

Anónimo dijo...

XD!!! No tienes idea de lo feliz que me hace que traduzcas canciones de Buck-Tick!!!, eres lo máximo!!! T-T