[Y así, la violencia y la oscuridad de ardiente calor se entrelazan en mi corazón]
Exponte
Una lluvia abundante que es contenida por el débil cielo
se derrama fuertemente como el suicidio del futuro,
enterrada en el mar
Debemos fomentar el carácter, alabar la inmoralidad.
Saluda a la astucía en crecimiento.
Amor verdadero y un parpadeo de placer
Pseudo suicidio
No me importa cómo luces.
La estación de ansiedad, la primavera llega como un asesino fantasma
el conejo que cuenta mentiras, encuentra su lugar
El jardín rojo brillante y la descomposición de las cenizas
se cubre a sí mismo de un blanco puro
Alcanzando a otro, arrepintiéndose hasta la muerte...
repitiéndolo una y otra vez.
La violencia y la oscuridad de ardiente calor se entrelazan en mi corazón
y se cruzan con el inquebrantable hecho de un mañana.
El otro lado de la muerte.
Una lluvia abundante que es contenida por el débil cielo
se derrama fuertemente como el suicidio del futuro,
enterrada en el mar
Debemos fomentar el carácter, alabar la inmoralidad.
La peor existencia
Sumérgete como el infierno y destruye
Muéstrame tu yo lascivo.
~~Hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no yami~~
Hageshisa to kono mune no naka de karamitsuita
Shakunetsu no yami yuruginai asu to kau
Expose yourself
Mourou no sora ni karareta obitadashii ame
Goukai ni furioros***a mirai e no Suicide
Buried At Sea
Hagukumubeki sei haitoku ni keirei
Salute the slyness in breeding
Zeni naru aijou to
Matataku kairaku giji Suicide
Don't care about how you look
Toorima teki urei no haru ni
Kyogen kuse no usagi wa miidasu
Guren no en to kuchiru sutaru
Junpaku ni mi wo tsutsumu ga
Zetsumei ni itaru made no koukai ni
Ikudo to naku te wo nobashi...
Kurikaesareru
Hageshisa to kono mune no naka de karamitsuita
Shakunetsu no yami yuruginai asu to kau
The other side of death
Mourou no sora ni karareta obitadashii ame
Goukai ni furioros***a mirai e no Suicide
Buried At Sea
Hagukumubeki sei haitoku ni keirei
The worst existence
Drive like hell and destroy
Show me your lewd self
-------------
Regalito para mi adorada Midori... no sé si ya la tenga o no, pero en cuanto encontré la traducción, como adora tanto a los Dirus, inmediatamente pensé en ella... Dir en grey - 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario