[Silenciosa Envidia]
Te estoy buscando intentado alcanzar tus rosas
Transportadas por el tiempo
Un ojo extrujado por el silencioso demonio
Saliste de la escena
Sin dejar palabras
Tan sólo hay falsas lágrimas
Busco el ramo de rosas decorado con falsas perlas
Soy un loco ciego en la rojez del silencio
Ahora, he perdido tu amor
Una marioneta mantuvo una ilusión de amor
Sobre mis pies, me vuelvo hacia mí mismo
Fingiendo que me amas
Mírame, cubierto por un carmesí que baja por las puntas de mis dedos
Ya no puedo más con esta solitaria serenata
Amontonándose en el mar de la pretensión
Mantuve el sangriento ángel que se acaba de despertar de un sueño
Pero no puedo parar
Silenciosa envidia
No me dejes solo, confundido por el dolor
En soledad, decoro este amor para el que no puedo regresar
Dime la verdad, ¿hacia dónde puedo ir para amar el dolor?
Aún deseo tu amor, detener tu amor
Borra estos recuerdos que florecen fuera de estación
"Tan sólo deseaba que estuvieras conmigo
Deseaba sentir tu aliento de gracia
No sabía qué hacer, no podía hacer nada
Cuando la inconsciencia regresó
Todo había sido consumido
Por el curso del tiempo, incluso tú
Pero las cicatrices de la memoria nunca se desvanecen
No puedo dejar de amarte
Detén las lágrimas, detén mi amor
Mata mis recuerdos"
Teñiste mi corazón con sangre
No hay manera de matar mi tristeza
Mátame antes de dejarme
Abrazados por el grito del amor, mis ojos no pueden ver nada
Aún te extraño, no puedo vivir sin ti
Silenciosa envidia, cayendo en un sueño
Abrazando los recuerdos
Mantente en el ayer, deté el tiempo
Borra esta repetitiva soledad
Devuélveme a mis recuerdos, al sueño
Silenciosa envidia
No me dejes solo, confundido por el dolor
Mátame, amor
~~Silent Jealousy~~
I'm looking for you trying to reach your roses 
Carried away by the time 
Seijaku no kyouki ni katame wo tsubusareta mama 
You've gone away from the stage 
Leaving no words 
There's just fake tears left 
Itsuwari no shinju de kazatta bara no hanataba wo sagasu 
I'm blind insane in the red of silence 
Now I've lost your love 
Genkaku no ai no kawareta ayatsuri ningyou 
Get me on my feet, get me back to myself 
Pretend you love me 
Yubisaki made shinku ni somatta ore wo mitsumete 
Mou tae kirenai kodoku no serenaade 
Kyozou no umi ni nagashite 
Yume kara sameta chinure no tenshi wo 
Mune ni daitemo I can not stop 
Silent jealousy 
Don't you leave me alone kanashimi ni midarete 
Modorenai ai wo kazaru kurikaesu kodoku no naka ni 
Tell me true doko ni ikeba kurushimi wo ai seru 
I still want your love ai wo tomete 
Kuruisaku kioku wo keshite 
"I just wanted to stay with me 
I just wanted to feel your breath of grace 
I didn't know what to do I couldn't say anything 
When consciousness returned 
Everything had been wasted away 
By the tide of time, even you 
But the scars of memory never fade away 
I can't stop loving you 
Stop my tears, stop my loving 
Kill my memories" 
You dyed my heart in blood 
No way to kill my sadness 
Tachisaru mae ni koroshite 
Kyouki no ai ni dakareta hitomi wa nanimo mienai 
Ima mo I miss you, can't live without you 
Silent jealousy yume ni ochite 
Dakishimeru kioku wo 
Stay in yesterday toki wo tomete 
Kurikaesu kodoku wo keshite 
Take me back to the memory, to the dream 
Silent jealousy 
Don't you leave me alone kanashimi ni midarete 
Kill me, love 
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
 
 
 












































2 comentarios:
hola, la verdad tus traducciones son muy buenas, y me gustaria saber si podrias pones la traduccion de la cancion without you de X Japan.
Te lo agradeceria mucho de verdad.
Gracias, Saludoss!!
Hola me puedes traducir la canción de Kiss
Álbum 1974 Kiss Strutterr Nothin'To Lose Firehouse Cold Gin Let Me Know Kissin'Time Deuce Love Theme Kiss 100,000 Years Black Diamond después que traduzcas te mando otro álbum
Publicar un comentario