2008-03-30

X JAPAN~Silent Jealousy [Silenciosa Envidia]

[Silenciosa Envidia]

Te estoy buscando intentado alcanzar tus rosas
Transportadas por el tiempo

Un ojo extrujado por el silencioso demonio

Saliste de la escena
Sin dejar palabras
Tan sólo hay falsas lágrimas

Busco el ramo de rosas decorado con falsas perlas

Soy un loco ciego en la rojez del silencio
Ahora, he perdido tu amor

Una marioneta mantuvo una ilusión de amor

Sobre mis pies, me vuelvo hacia mí mismo
Fingiendo que me amas

Mírame, cubierto por un carmesí que baja por las puntas de mis dedos

Ya no puedo más con esta solitaria serenata
Amontonándose en el mar de la pretensión
Mantuve el sangriento ángel que se acaba de despertar de un sueño
Pero no puedo parar

Silenciosa envidia
No me dejes solo, confundido por el dolor

En soledad, decoro este amor para el que no puedo regresar
Dime la verdad, ¿hacia dónde puedo ir para amar el dolor?
Aún deseo tu amor, detener tu amor
Borra estos recuerdos que florecen fuera de estación

"Tan sólo deseaba que estuvieras conmigo
Deseaba sentir tu aliento de gracia
No sabía qué hacer, no podía hacer nada
Cuando la inconsciencia regresó
Todo había sido consumido
Por el curso del tiempo, incluso tú
Pero las cicatrices de la memoria nunca se desvanecen
No puedo dejar de amarte
Detén las lágrimas, detén mi amor
Mata mis recuerdos"

Teñiste mi corazón con sangre
No hay manera de matar mi tristeza
Mátame antes de dejarme
Abrazados por el grito del amor, mis ojos no pueden ver nada
Aún te extraño, no puedo vivir sin ti

Silenciosa envidia, cayendo en un sueño
Abrazando los recuerdos
Mantente en el ayer, deté el tiempo
Borra esta repetitiva soledad

Devuélveme a mis recuerdos, al sueño

Silenciosa envidia
No me dejes solo, confundido por el dolor

Mátame, amor



~~Silent Jealousy~~

I'm looking for you trying to reach your roses
Carried away by the time

Seijaku no kyouki ni katame wo tsubusareta mama

You've gone away from the stage
Leaving no words
There's just fake tears left

Itsuwari no shinju de kazatta bara no hanataba wo sagasu

I'm blind insane in the red of silence
Now I've lost your love

Genkaku no ai no kawareta ayatsuri ningyou

Get me on my feet, get me back to myself
Pretend you love me

Yubisaki made shinku ni somatta ore wo mitsumete

Mou tae kirenai kodoku no serenaade
Kyozou no umi ni nagashite
Yume kara sameta chinure no tenshi wo
Mune ni daitemo I can not stop

Silent jealousy
Don't you leave me alone kanashimi ni midarete

Modorenai ai wo kazaru kurikaesu kodoku no naka ni
Tell me true doko ni ikeba kurushimi wo ai seru
I still want your love ai wo tomete
Kuruisaku kioku wo keshite

"I just wanted to stay with me
I just wanted to feel your breath of grace
I didn't know what to do I couldn't say anything
When consciousness returned
Everything had been wasted away
By the tide of time, even you
But the scars of memory never fade away
I can't stop loving you
Stop my tears, stop my loving
Kill my memories"

You dyed my heart in blood
No way to kill my sadness
Tachisaru mae ni koroshite
Kyouki no ai ni dakareta hitomi wa nanimo mienai
Ima mo I miss you, can't live without you

Silent jealousy yume ni ochite
Dakishimeru kioku wo
Stay in yesterday toki wo tomete
Kurikaesu kodoku wo keshite

Take me back to the memory, to the dream

Silent jealousy
Don't you leave me alone kanashimi ni midarete

Kill me, love

2 comentarios:

Anónimo dijo...

hola, la verdad tus traducciones son muy buenas, y me gustaria saber si podrias pones la traduccion de la cancion without you de X Japan.
Te lo agradeceria mucho de verdad.
Gracias, Saludoss!!

Erick Xing Kubo dijo...

Hola me puedes traducir la canción de Kiss
Álbum 1974 Kiss Strutterr Nothin'To Lose Firehouse Cold Gin Let Me Know Kissin'Time Deuce Love Theme Kiss 100,000 Years Black Diamond después que traduzcas te mando otro álbum