2011-01-15

D~In the name of justice [En el nombre de la justicia]

[En el nombre de la justicia]

Mi alma se estremece, con el tiempo aumentando para luego regresar a su legítimo lugar,
en mi perforado corazón.
Quizás una herrumbrosa espada despierte de su sopor
y sea reanimada para vivir junto a mi sangre.

Aunque todo parezca infinito, a la larga se termina encontrando con su creador.
Nacimos en diferentes tierras pero, aquí y ahora, nos convertimos en uno.

En una vida con dignidad y significado,
no existe ni una persona inútil.
Mi mirada arde de pasión.

Con una inquebrantable atadura, cada uno de nosotros se acerca cada vez más a aquellos que amamos.
Y cuanto más los amamos,
más penetra el dolor en nuestras cicatrizadas espaldas,
que puede no ser visible, pero que somos capaces de compartir.

Todos, no importa cuánto rueguen a Dios.
O luchen contra nuestro propio género.
Estoy en mi derecho de tener esperanza
... si es que así puedo pensarlo.

Háblame de cualquier sueño que llegue a tu mente en tu última noche.

Élite, orgullo de caballero,
decidle a todo el mundo que quizás sólo aquellos que puedan ponerse en pie por sí mismos conceden su continuidad.

Una brillante oscuridad sin palabras nos rodea,
es la prueba del sentido que se nos ha dado.

Mi alma se estremece, con el tiempo aumentando para luego regresar a su legítimo lugar,
en mi perforado corazón.
Quizás una herrumbrosa espada despierte de su sopor
y sea reanimada para vivir junto a mi sangre.

Está llorando el cielo que se filtra por el suelo
sobre el que camino.

En el nombre de la justicia.


~~In the name of justice~~

Tamashii wa furue toki wa michi kaerubeki basho e
Tsuranukareta mune no oku
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Wagachi to tomo ni ikiru tame ni yomigaere

Owari no nai you ni omoeru banji mo yagate shuuen ni mukau
Kotonaru chi de umareta warera ga ima koko de hitotsu to naru

Songen imi aru seimei
Dare hitori toshite hitsuyou no nai mono wa inai
Manazashi ga atsuku moeteiru

Yuruganu kizuna sorezore ga ai subeki mono wo
Omou hodo ni musubitsuku
Kizu darake no se ni kizamareta itami wa
Miezu tomo wakachiau koto ga dekiru

Everyone, however pray to God.
Fight against our own kind.
I have the right to have hope.
...If I can think so.

Saigo no yoru omoi omoi no yume wo katari kikasetekure

Seiei kishitaru hokori
Minna no mono ni tsugu jibun jishin no ishi de tachiagareru mono daka tsuzuke

Mabushii yami ga kotoba mo naku warera wo tsutsumu
Ataerareta gi no akashi

Tamashii wa furue toki wa michi kaerubeki basho e
Tsuranukareta mune no oku
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Wagachi to tomo ni ikiru tame ni yomigaere

Fumishimeru chi no shita shimi yuku
Sora ga naiteiru

In the name of justice.

-------------------------------------------------------
Mi mente no ha podido retener el pensamiento de Sailor Moon, "En el nombre de Luna, te castigaré *wink*", y no he podido más que imaginarme a ASAGI como Usagi y, claro, me he cagado de miedo.

Recuerdo que el sonido de lluvia/tormenta del principio del PV me asustó la primera vez... y la segunda, y la tercera y las sucesivas. Pero es una canción preciosa, como siempre. Lo cierto es que es realmente difícil traducir sus canciones porque siempre me parece que les falta algo a lo que no logro acceder, y eso me enoja y me dan ganas de no volverlos a traducir. Pero eso no puede ser, D me gusta demasiado como para no traducirlos más nunca *momento canario*.

Ah, no puedo dejar de comentar esos estilismos. Aún me pregunto, ¿por qué mechas rubias, ASAGI? ¿Qué te he hecho yo para que tú castigues mi vista? ¿Y qué digo de Ruiza, el niño Johnny? Tsunehito da el mismo miedo de siempre, Hiroki está cada día más bueno, y Dios bendiga a HIDE-ZOU.
In the name of justice.

2 comentarios:

David dijo...

Lo que "te estas perdiendo" me parece, es la historia detrás de todas las canciones =) La historia de Dreizhen, Justice, y los 4 caballeros. El nombre de esta canción se traduciría "En el nombre de Justicia" y no "En el nombre de LA Justicia" (es un juego de palabras) justamente porque no habla de la justicia en sí sino de Justice, uno de los personajes de la historia que recrea D con sus canciones y videos.

Si te interesa te paso información al respecto =D

Fujiwara Midori dijo...

¡Oh! Interesante. Normalmente veo más información al respecto, me refiero a esas canciones que sé que llevan una historia detrás, pero veo que con ésta se me pasó por completo. Si puedes, pásame la información :D