2010-09-19

Ozaki Yutaka~I love you [Te amo]

[Te amo]

Te amo, ahora mismo no quiero escuchar ninguna canción triste.
Te amo, huyendo, llegué a esta habitación.
Esto no es un amor que todo lo perdona,
somos como una pareja de gatos descarriados.
Esta habitación está llena de hojas, como si fuera una caja vacía,
y tú gritas con una voz igual a la de un gatito.

Si nos unimos en un abrazo en esta chirriante cama
en lugar de ser tiernos
entonces, a partir de ahí, cerraremos los ojos
ante una triste canción, para que así el amor no se desvanezca.

Te amo, hay un intangible secreto en este amor nuestro, siendo demasiado jóvenes.
Te amo, tal como es ahora, no puedo llegar a ello en mi vida.
Soñamos con vivir con nuestros amores superpuestos,
con ambos como si fueran uno, e hiriéndonos.
Tantas veces me has escuchado decir que te amo
y que no podía vivir sin este amor.

Si nos unimos en un abrazo en esta chirriante cama
en lugar de ser tiernos
entonces, a partir de ahí, cerraremos los ojos
ante una triste canción, para que así el amor no se desvanezca.

Entonces, a partir de ahí, cerraremos los ojos
ante una triste canción, para que así el amor no se desvanezca.


~~I love you~~


I love you ima dake wa kanashii uta kikitakunai yo
I love you nogare nogare tadori tsuita kono heya
Nanimo kamo yurusareta koi ja nai kara
Futari wa maru de sute neko mitai
Kono heya wa ochiba ni umoreta akibako mitai
Dakara omae wa koneko no you na naki goe de

Kishimu beddo no ue de yasashi sa wo mochi yori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

I love you waka sugiru futari no ai ni wa furerarenu himitsu ga aru
I love you ima no kurashi no naka de wa tadori tsukenai
Hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
Yume mite kizutsuku dake no futari da yo
Nando mo ai shiterutte kiku omae wa
Kono ai nashi de wa ikite sae yukenai to

Kishimu beddo no ue de yasashi sa wo machi yori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

------------------------------------------
Me encontré con este fallecido artista hace apenas una semana y la verdad es que me gustó bastante, no me vuelve loca pero, claro, he escuchado dos o tres canciones, entre ellas "I love you". Lo cierto es que me sonaba de algo esa canción y, finalmente, di con ese algo: Nakashima Mika hizo un cover de esta canción (y también Aoyama Thelma, pero a mí ella no me importa). La original es mejor. Y pienso escribirle un mail a yasu (ABC) para que la incluya en uno de sus siguientes covers y así muramos de amor.

Dejo un enlace para que escuchen la original de Ozaki Yutaka.
I love you

2 comentarios:

Unknown dijo...

Esta canción es un himno al amor ,seguramente no te vuelve loca pero te hará sentir una sensación ,que sólo se siente cuando se ama o se habla del amor

ERICH dijo...

Esta canción es realmente bellísima a un sin saber que dice la letra la melodía y armonía te lleva a un mundo que sólo cuando AMAS de verdad LO SIENTES.... GRACIAS POR LA TRADUCCIÓN